来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a sad idem u jerusalim slueæi svetima.
men nu far jag till jerusalem med understöd åt de heliga.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
koji gradite sion krvlju i jerusalim bezakonjem.
i som byggen upp sion med blodsdåd och jerusalem med orättfärdighet --
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i dodjosmo u jerusalim i stajasmo onde tri dana.
och vi kommo till jerusalem och blevo stilla där i tre dagar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
potom dodjoh u jerusalim, i bih onde tri dana.
när jag sedan hade kommit till jerusalem och varit där i tre dagar,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a posle ovih dana spremivi se izidjosmo u jerusalim.
efter de dagarnas förlopp gjorde vi oss i ordning och begåvo oss upp till jerusalem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gospod zida jerusalim, sabira rasejane sinove izrailjeve;
herren är den som bygger upp jerusalem, israels fördrivna samlar han tillhopa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a gornji jerusalim slobodna je, koji je mati svima nama.
men det jerusalem som är därovan, det är fritt, och det är vår moder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a potom bee praznik jevrejski, i izidje isus u jerusalim.
därefter inföll en av judarnas högtider, och jesus for upp till jerusalem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a dodje u jerusalim petog meseca sedme godine tog cara.
och han kom till jerusalem i femte månaden, i konungens sjunde regeringsår.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i prolaae po gradovima i selima uèeæi i putujuæi u jerusalim.
och han vandrade från stad till stad och från by till by och undervisade folket, under det att han fortsatte sin färd till jerusalem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i kad idjae u jerusalim, on prolaae izmedju samarije i galileje.
då han nu var stadd på sin färd till jerusalem, tog han vägen mellan samarien och galileen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a fist onda primivi vlast posle tri dana izidje iz Æesarije u jerusalim.
tre dagar efter det att festus hade tillträtt hövdingdömet for han från cesarea upp till jerusalem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a avesalom i sav narod izrailjev dodjoe u jerusalim, i ahitofel s njim.
men absalom hade med allt sitt folk, israels män, kommit till jerusalem; han hade då också ahitofel med sig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a kad se josafat, car judin, vraæae s mirom kuæi svojoj u jerusalim,
men josafat, juda konung, vände välbehållen hem igen till jerusalem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a kad bi ujutru, skupie se knezovi njihovi i stareine i knjievnici u jerusalim,
dagen därefter församlade sig deras rådsherrar och äldste och skriftlärde i jerusalem;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a kosti svetenièke saee na oltarima njihovim; i oèisti judeju i jerusalim;
och prästernas ben brände han upp på deras altaren. så renade han juda och jerusalem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a kad htee da ga ubiju, dodje glas gore k vojvodi od èete da se pobuni sav jerusalim.
men just som de stodo färdiga att dräpa honom, anmäldes det hos översten för den romerska vakten att hela jerusalem var i uppror.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a dogodi se, kad se vratih u jerusalim i moljah se u crkvi bogu, da postadoh izvan sebe,
men när jag hade kommit tillbaka till jerusalem, hände sig, medan jag bad i helgedomen, att jag föll i hänryckning
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a david uze glavu filistejinovu, i odnese je u jerusalim, a oruje njegovo ostavi u svojoj kolibi.
och david tog filistéens huvud och förde det till jerusalem, men hans vapen lade han i sitt tält.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ituæi milosti protiv njega, da ga poalje u jerusalim; i naredjivahu zasedu da ga ubiju na putu.
för att få denne i sitt våld anhöllo de hos festus och begärde såsom en ynnest, att han skulle låta hämta honom till jerusalem. de ville nämligen lägga försåt för honom, så att de kunde döda honom under vägen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: