来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ti si moja
du är min själ
最后更新: 2020-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
ti si mali pacov.
ima mali kurac
最后更新: 2023-06-30
使用频率: 1
质量:
参考:
a ti si, gospode, visok uvek.
om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ti si svetao; divniji od gora hajduèkih.
där bröt han sönder bågens ljungeldar, sköld och svärd och vad till kriget hör. sela.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Èudo sam mnogima, a ti si utoèite moje jako.
jag har blivit såsom ett vidunder för många; men du är min starka tillflykt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ali ti si taj isti i godine tvoje neæe isteæi.
de skola förgås, men du förbliver, de skola alla nötas ut såsom en klädnad; du skall förvanda dem såsom man byter om sin dräkt, och de fara hän.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
presto tvoj stoji od iskona; od veka ti si.
din tron står fast ifrån fordom tid, du är från evighet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
gospode! ti si nam utoèite od kolenja do kolenja.
en bön av gudsmannen mose. herre, du har varit vår tillflykt från släkte till släkte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
boe, care moj, ti si onaj isti, polji pomoæ jakovu!
ty icke med sitt svärd intogo de landet, och deras egen arm gav dem icke seger, utan din högra hand och din arm och ditt ansiktes ljus, ty du hade behag till dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
deo moj ti si, gospode; naumio sam èuvati reèi tvoje.
min del är herren; jag har beslutit att hålla dina ord.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
gospode! nama æe dati mir, jer sva dela naa ti si nam uèinio.
herre, du skall skaffa frid åt oss, ty allt vad vi hava uträttat har du utfört åt oss.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
da izadjem na nebo, ti si onde. da sidjem u pakao, onde si.
fore jag upp till himmelen, så är du där, och bäddade jag åt mig i dödsriket, se, så är du ock där.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a ja se, gospode, u tebe uzdam i velim: ti si bog moj.
ty jag hör mig förtalas av många; skräck från alla sidor! de rådslå med varandra mot mig och stämpla för att taga mitt liv.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
boe! ti si me uèio od mladosti, i do danas kazujem èudesa tvoja.
gud, du har undervisat mig allt ifrån min ungdom; och intill nu förkunnar jag dina under.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a on mu reèe: sine! ti si svagda sa mnom, i sve je moje tvoje.
då sade han till honom: 'min son, du är alltid hos mig, och all mitt är ditt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a koji behu u ladji pristupie i poklonie mu se govoreæi: vaistinu ti si sin boji.
men de som voro i båten föllo ned för honom och sade: »förvisso är du guds son.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ali ti si, gospode, tit koji me zaklanja, slava moja; ti podie glavu moju.
många säga om mig: »det finnes ingen frälsning för honom hos gud.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a oni ga ukorie, i rekoe mu: ti si uèenik njegov, a mi smo uèenici mojsijevi.
då bannade de honom och sade: »du är själv hans lärjunge; vi äro moses' lärjungar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a ti si se ugledao na moju nauku, ivljenje, nameru, veru, snoenje, ljubav, trpljenje,
du åter har blivit min efterföljare lära, i vandel, i strävanden, i tro, tålamod, i kärlek, i ståndaktighet,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a meni, gospode, gospode, uèini ta prilièi imenu tvom. ti si dobar, miloæu svojom izbavi me.
men du, herre, herre, stå mig bi för ditt namn skull; god är ju din nåd, så må du då rädda mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: