来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ovo je samo za upravitelje vrtova ruža.
this is only for the rose garden directors.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
trebam sve vaše upravitelje i šefove odjela za 5 minuta.
i'm gonna need all your senior executives and heads of departments in five minutes.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
potom car jezekija usta rano, i sazva upravitelje gradske, i otide u dom gospodnji.
then hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the lord.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
jojakimove upravitelje povest ću sa sobom u babilon. osim onih koji če ti pomagati u upravljanju zemljom.
i will take jehoiakim's ministers with me to babylon, together with many of the authorities of jerusalem, with the exception of those you choose to help you govern the city.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
sudije i upravitelje postavi sebi po svim mestima koja ti da gospod bog tvoj po plemenima tvojim, i neka sude narodu pravo.
judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the lord thy god giveth thee, throughout thy tribes: and they shall judge the people with just judgment.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
skupite meni sve stareine od plemena svojih i upravitelje svoje da im kaem da èuju ove reèi, i da im zasvedoèim nebom i zemljom.
gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that i may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record against them.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ti si to dobro smislio. ja bi zaista dobro trebao da smislim kako da rimljani povuku svoje trupe i njihove upravitelje, da ne spominjem poreznike.
i would have to put it very well indeed for the romans to take away their troops and their procurates, not to mention their tax collectors.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
potom sabra isus sva plemena izrailjeva u sihem, i sazva starešine izrailjeve i poglavare njegove i sudije njegove i upravitelje njegove, i staše pred bogom.
and joshua gathered all the tribes of israel to shechem, and called for the elders of israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before god.
最后更新: 2014-10-22
使用频率: 1
质量:
tada uzevi stareine od plemena vaih, ljude mudre i poznate, postavih vam ih za stareine, za hiljadnike i stotinare i pedesetare i desetare i upravitelje po plemenima vaim.
so i took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
mesto bronze doneæu zlata, i mesto gvodja doneæu srebra, i bronze mesto drva, i gvodja mesto kamenja, i postaviæu ti za upravitelje mir i za nastojnike pravdu.
for brass i will bring gold, and for iron i will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: i will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pretpostavljam da vam je jasno da će me, u slučaju da moj konj ne bude trčao, gledaoci linčovati, i da ću biti izveden pred upravitelje i verovatno zauvek biti oteran sa svih trkališta u engleskoj!
i suppose you realize if my horse doesn't run, quite a part from being lynched by the crowd, i shall be up before the stewards'. probably warned off every racecourse in england for life.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
i posla car navuhodonosor da saberu knezove, upravitelje i vojvode, stareine, riznièare, sudije, nastojnike i sve vlastelje zemaljske, da dodju da se osveti lik to ga postavi car navuhodonosor.
then nebuchadnezzar the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counsellers, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which nebuchadnezzar the king had set up.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: