来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
43ain penblwydd priodas hapus i fy annwyl wraig gariadus
happy 43rd wedding anniversary to my dear lovey wife
最后更新: 2022-06-01
使用频率: 1
质量:
参考:
mae'r ffaith ei fod wedi marw cyn gynted ar ôl ei annwyl wraig , audrey , wedi cyffwrdd a thristáu pobl ledled cymru , y deyrnas unedig a'r tu hwnt
his passing so soon after that of his beloved wife , audrey , has moved and saddened people throughout wales , the united kingdom and beyond
beth , tybed , fyddai dewi sant wedi ei feddwl fod ei annwyl landdewibrefi yn cael ei hesgeuluso a'i hamddifadu o un o wasanaethau elfennol bywyd yr oes fodern ?
what , i wonder , would st david have thought of his dear llanddewibrefi being neglected and deprived of one of the most elemental services in modern life ?
y pethau pwysicaf ar hyn o bryd yw sicrhau bod y ddarpariaeth ar gyfer cymraeg i oedolion yn deg ledled cymru , ac ei fod yn cael ei ddarparu i'r un safon
the most important thing at the moment is to ensure that the provision of welsh for adults is fair throughout wales , and that it is delivered to the same standard
yr wyf yn drist fod y ddadl hon wedi'i chynnal ar ddiwedd cyfarfod ddydd iau ac ei fod ymhell ar ôl amser cinio , pan fydd yn rhaid i lawer o aelodau fynd i'w hetholaethau
i am sad that this debate has come at the end of a thursday session and it is past lunchtime , when many members have to go to their constituencies
ni chyfarfûm â hi erioed , ond cafodd un o'm modrybedd yn ardal abertawe y driniaeth lawn ganddi pan fu i'r frenhines , fel yr oedd hi bryd hynny , dorri ymaith oddi wrth y cylch swyddogol a dynesu at fy modryb -- yr oedd hi mewn dychryn ar y pryd bid siwr ac ar fin llewygu yr wyf yn dychmygu -- gan ei chyfarch ` ddaethoch chi o bell , annwyl wraig ? '
i never met her , but one of my aunts in the swansea area got the full treatment from her when the queen , as she was then , broke away from the official cordon and advanced on my auntie , who must have been terrified at the time , and close to fainting i imagine , with the greeting of ` have you come far , my dear ? '