来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
& gwybodaeth anfonebau:
& billing information:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cyfriflenni, biliau, anfonebau a anfonir at gwsmeriaid;
statements, bills, invoices sent to customers;
最后更新: 2008-02-20
使用频率: 1
质量:
talu 95% o anfonebau o fewn 10 diwrnod o ddyddiad yr anfoneb.
to pay 95% of invoices within 10 days of the date of the invoice.
最后更新: 2009-02-13
使用频率: 1
质量:
enghraifft wych o hyn yw llythyrau safonol, datganiadau, anfonebau a biliau.
examples of this are standard letters, statements, invoices and bills.
最后更新: 2008-02-20
使用频率: 1
质量:
mae wedi'i gofrestru o dan adran 19 deddf trafnidiaeth 1985 , sy'n golygu y gall dalu ei yrwyr ond na all godi tâl ar y teithwyr -- yn hytrach rhaid iddo anfon anfonebau at ei gwsmeriaid
it is registered under section 19 of the transport act 1985 , which means that it can pay its drivers but it cannot take fares -- it must invoice its customers instead
mae’n ofynnol i fwrdd yr iaith gymraeg o dan y ddeddf talu dyledion masnachol yn hwyr (llog) 1998, a’r {\i uk <PROTECTED>}’{\i s <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>} i dalu anfonebau credydwyr nad ydynt o dan anghydfod o fewn 30 diwrnod o dderbyn y nwyddau neu’r gwasanaethau neu anfoneb ddilys, p’un bynnag sydd hwyrach.
under the late <PROTECTED> of commercial debts (interest) act 1998, and the uk <PROTECTED>’s <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> the welsh language board is required to pay suppliers’ invoices not in dispute within 30 days of receipt of goods or services or valid invoice, whichever is the later.