来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mae gennyf fwy o bryder dros y cymry du ac asiaidd yr aflonyddir arnynt ac yr ymosodir arnynt yn rheolaidd nag sydd gennyf dros y rheini na chânt y parch dyledus o'r ochr arall i bont hafren
i have more concern for the black and asian welsh people who are regularly harassed and assaulted than i have for those who do not receive the due amount of respect from across the severn bridge
mae mater dibyniaeth y gymuned , yn enwedig dwyrain casnewydd a'r ardal ymhellach draw am bont hafren , ar waith dur llanwern yn aruthrol
the issue of the dependence of the community , particularly newport east and the area further along towards the severn bridge , on llanwern steelworks is huge
deillia hyn o'r cytundeb yn 1965-66 i adeiladu'r bont gyntaf , a ailwampiwyd gan peter walker er mwyn adeiladu ail bont hafren yn nechrau'r 1990au
this goes back to the agreement in 1965-66 to build the first bridge , which was rehashed by peter walker in order to build the second severn crossing in the early 1990s
a yw hyn yn arwydd o newid meddwl , ac onid yw'r gweinidog yn arbennig o bryderus y bydd pobl sy'n dod i gymru'n talu dwy doll yn fuan ar ôl ei gilydd ar ôl talu'r doll ar bont hafren yn gyntaf ? pa bryd y pennir y doll ? ar yr m6 ar hyn o bryd , codir £3 am geir ac £11 am gerbydau nwyddau trwm , ac mae hwnnw'n swm eithaf mawr i lawer o bobl
does this represent a shift in thinking , and is the minister not particularly concerned that people coming into wales will be paying two tolls in quick succession having paid the severn bridge toll first ? when will the toll be fixed ? on the m6 at the moment , it is £3 for cars and £11 for heavy goods vehicles , which is quite a lot of money for many people