来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gyda pharch i val feld , nid wyf yn credu imi fod yn anghwrtais wrth neb , oni bai ei bod yn gwybod am rywun yma sydd yn gweithio yn millbank tower
with respect to val feld , i do not think that i was being discourteous to anybody , unless she knows of somebody here who does work at millbank tower
yed im yn mynd i'w wylio yn chwarae pêl-droed. roedd hi'n noson dda iawn thankyou
having a good night from
最后更新: 2021-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
ni chlywais y sylw , ond yr wyf wedi gwirio'r cofnod ac wedi ceisio cyngor pellach , a byddwn yn ddiolchgar pe gallai leanne wood dynnu'r sylw yn ôl , ar y sail ei fod yn anghwrtais
i did not hear the remark , but i have consulted the record and taken further advice , and i would be grateful if leanne wood could withdraw the remark , on grounds of discourtesy
pe bawn yn clywed sylw a oedd allan o drefn ac yn anghwrtais i aelod cynulliad unigol neu i berson arall -- person a enwyd fel arfer , neu rywun lle y gellir casglu at bwy y cyfeiriwyd -- byddwn yn dyfarnu bod hynny allan o drefn
were i to hear a remark that was out of order and discourteous to an individual assembly member or to another person -- usually a named person , or someone who is referred to by inference -- i would rule it out of order
yr oedd y datganiad yn anghwrtais heb reswm i'r ymddiriedolwyr ac i'r nifer fawr o gyflogeion sydd eisoes wedi colli eu swyddi a'u bywoliaeth a'r nifer fwy a fydd yn eu colli yn awr
the statement was gratuitously rude to the trustees and to the many employees who have already lost their jobs and livelihoods and the many more that will now lose them
arferai ddweud mai mater o foesau da ydoedd , o beidio ag eithrio pobl , o beidio â bod yn anghwrtais , o beidio â defnyddio iaith a fyddai'n dramgwyddus i eraill ac o beidio â galw enwau ar bobl a fyddai'n eu cynhyrfu
she used to say that it was a matter of good manners , about not excluding people , not being discourteous , not using language that others find offensive and not calling people by names that upset them