来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
disgrifiad o pryd a sut y bydd cyfarfodydd yn cael eu cynnal.
a description of how and when meetings will be held.
最后更新: 2007-08-23
使用频率: 1
质量:
bydd yn rhoi cyfle i ddeddfwriaeth sylfaenol , pryd a lle y bo angen , ysgogi newid i systemau cyllid llywodraeth leol yng nghymru , fel symud tuag at system fenthyca ddarbodus
it will provide the opportunity for primary legislation , where and as required , to enable change to the local government finance system in wales , such as moving to a prudential borrowing system
gweithredoedd y diweddar william whitelaw , fel yr ysgrifennydd gwladol ar y pryd , a arweiniodd at sefydlu s4c , ond ni allwn anghofio dylanwad arglwydd crughywel ac arglwydd roberts yn ystod y blynyddoedd arloesol hynny
it was the late william whitelaw's actions , as the then home secretary , which led to the establishment of s4c , but we cannot forget the influence of lord crickhowell and lord roberts during those pioneering years
ar ôl ei hymweliadau â chwm cynon , gwyr jane am yr her a wynebwn o ran y nifer fawr o feddygon teulu a fydd o bosibl yn ymddeol ar yr un pryd a , hyd yma , y rhagolygon gwael ar gyfer denu meddygon newydd i weithio yma oherwydd yr amddifadedd mawr
following her visits to the cynon valley , jane will know of the challenge that we face , with the prospect of a large number of gps retiring en bloc and , until now , a poor prospect of new doctors being attracted to work here because of the high level of deprivation
a fyddwch yn cyhoeddi'r adroddiad hwn -- ac os felly , pryd ? a gymerwch hyn fel cais o dan ddeddf rhyddid gwybodaeth 2000 os oes angen ?
will you publish this report -- and if so , when ? will you take this as a request under the freedom of information act 2000 if necessary ?
alun cairns : hoffwn longyfarch phil williams am danlinellu'r pwynt mai dim ond dilyn trefn safonol yr oedd cyn ysgrifennydd gwladol cymru ar y pryd a bod llawer o'r cyhuddiadau a wnaethpwyd yn ei erbyn yn anghyfiawn
alun cairns : i congratulate phil williams for underlining the point that a former secretary of state for wales was merely following standard procedure at that time and that many accusations made against him were unjust
a dderbyniwch na ddigwyddodd hyn ac na allai fod wedi digwydd erioed ar lefel yr arian a gyhoeddwyd gennych ar y pryd ? a wnewch chi fachu ar y cyfle hwn i ymddiheuro i'm hetholwyr , y cred llawer ohonynt iddynt gael eu camarwain yn sinigaidd , o ystyried amseriad eich cyhoeddiad ychydig cyn yr etholiad cyffredinol i san steffan ? a wnewch chi ymddiheuro am godi gobeithion y bobl hynny , ac yna eu chwalu ? a wnewch chi dderbyn eich bod , drwy'ch ymyriad fis ebrill diwethaf , eisoes wedi trin ty bryngwyn fel achos arbennig , waeth pwy sy'n gyfrifol yn ffurfiol am ei ariannu ? wedi'r cyfan , chi sy'n penodi ac yn ariannu awdurdodau ac ymddiriedolaethau iechyd ac o dan eich cyfarwyddyd chi y maent yn gweithio
do you accept that this has not happened and could never have happened at the level of funding you announced at the time ? will you take this opportunity to apologise to my constituents , many of whom believe themselves to have been cynically misled , given the timing of your announcement shortly before the westminster general election ? will you apologise for raising those people's hopes , only for them to be dashed ? will you accept that , by your intervention last april , you have already made a special case of ty bryngwyn , regardless of where the formal funding responsibility lies ? after all , health authorities and trusts are appointed and funded by you and work under your direction
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。