来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
un agwedd allweddol ar y setliad ar gyfer iechyd oedd y cynnydd triphlyg bron mewn cyfalaf , a oedd yn ymateb i'r angen a fu ers tro am newid sylweddol yn ein buddsoddiad
a key feature of the health settlement was the almost threefold increase in capital , which responded to a long-standing need for a step change in our investment
y tro diwethaf inni drafod llywodraethu yn ewrop , codais gyda'r prif weinidog y cyfle a fodolai bryd hynny i greu cynllun peilot triphlyg , rhwng y wladwriaeth , y rhanbarth ac awdurdodau lleol
last time we debated european governance , i raised with the first minister the opportunity that existed then of creating a tripartite pilot scheme , between the state , the region and local authorities
nid wyf am droi fy nghyfraniad yn wers ar ddehongli'r gyllideb , ond mae cynnydd triphlyg gwirioneddol yn y cronfeydd wrth gefn yn y gyllideb hon o'i gymharu â'r llynedd
i do not want to turn my contribution into a lesson on how to interpret the budget , but there is a threefold increase in reserves on last year in real terms in this budget
owen john thomas : wedi i gyngor caerdydd gymryd ei gyfrifoldeb fel awdurdod porthladdoedd ar 1 ebrill , pa gamau a fyddai'r ysgrifennydd llywodraeth leol a thai yn eu cymryd pe na byddai'r cyngor yn rhoi gwerth gorau wrth gyflawni ei ddyletswydd triphlyg parthed y bae , sef gweithredu'r morglawdd , cynnal a chadw ansawdd priodol dŵr y llyn a rheoli'r adnoddau a ddefnyddir gan y cyhoedd ar y llyn ?
owen john thomas : after cardiff council takes over its responsibility as harbour authority on 1 april , what steps would the secretary for local government and housing take if the council did not give best value in undertaking its three-fold duty regarding the bay , namely operating the barrage , maintaining the appropriate water quality of the lake and managing the resources that are used by the public on the lake ?