来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
carwyn jones : mae wastad yn bosibl gwella cynnwys a threfn deunydd ar safle rhyngrwyd mawr , fel ein safle ni yn y cynulliad
carwyn jones : there is always scope to improve the content and organisation of material on a large internet site , such as ours in the assembly
prif weinidog cymru : fel rhywun o gefndir diwinyddol , byddwn wastad yn disgwyl ichi fod yn llawer rhy eithafol wrth osod yr egwyddorion hynny yn y maes gwleidyddol
the first minister : as someone from a theological background , i would always expect you to be far too extreme in setting those principles in the political field
deallaf nad oes gan y gweinidog unrhyw ddylanwad dros benderfyniadau masnachol gan gwmni preifat , ond diddorol yw ystyried pam y penderfynwyd cynhyrchu setiau teledu â sgrîn wastad yn sbaen yn hytrach nag yng nghymru
i understand that the minister does not have any say over the commercial decisions of a private company , but it is interesting to wonder why the decision was made to produce flat-screen televisions in spain rather than in wales
buoch yn gwrtais yn ddi-ffael , yn dawel a phwyllog bob amser , mae eich gonestrwydd yn ddi-gwestiwn ac yr oeddech wastad yn ddeheuig o ran eich cyngor
you have been unfailingly courteous , calm and measured at all times , your integrity is undoubted and you were always competent in your advice
mae bob amser yn anodd defnyddio'r gair ` byth ' oherwydd mae rhywbeth wastad yn dod i law , ond ni ragwelaf hynny'n digwydd yn fy oes i
it is always difficult to use the word ` never ' because something always comes along , but i do not envisage that happening in my lifetime
mae bellach yn wynebu gorwariant o £27 biliwn ar y cylch economaidd y mae'n wastad yn sôn amdano , a'r posibilrwydd o doriadau a chynnydd pellach mewn trethi a fydd yn dinistrio swyddi
he now faces a £27 billion overspend on the economic cycle that he always talks about , and the prospect of cuts and further job-destroying tax increases
gan eich bod wastad yn fy etholaeth i a byth yma yn ôl a honnir , a fyddai gennych ddiddordeb mewn swydd a allai wella eich cymraeg mewn adeilad nad oes arno faner ewropeaidd ? [ chwerthin . ]
as you are always in my constituency and allegedly never here , would you be interested in a job where you could improve your welsh in a building that does not carry a european flag ? [ laughter . ]