您搜索了: কেন (孟加拉语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

孟加拉语

他加禄语

信息

孟加拉语

কেন?

他加禄语

bakit?

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

孟加拉语

তুমি আমার সাথে সবসময় আড্ডা দাও কেন?

他加禄语

bakit kapalagi nag chachat saakin

最后更新: 2022-01-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

孟加拉语

তার ছোট বইয়ের দোকানটিও কেন তারা ভেঙ্গে দিলো?

他加禄语

bakit nila sinira ang kanyang tindahan?

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

孟加拉语

লেবাননে আঞ্জেলিনা জলি : আপনি কেন এমন পোশাক পরেছেন ?

他加禄语

angelina jolie sa lebanon: bakit ganyan ang suot mo?

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

孟加拉语

এমনকি আমি জানি না, কেন আমাদের একটি আবেদনের দরকার পড়লো।

他加禄语

patupad ang mga batas pangkalikasan, sabi ni rene mikhael resurreccion:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

孟加拉语

বিশ্বের যেখানেই হোক না কেন, বাজারগুলো রঙ, শব্দ আর জীবনে পরিপূর্ণ।

他加禄语

hitik sa iba't ibang kulay, tunog at punung-puno ng buhay ang mga palengke at pamilihang bayan, saang dako man sa mundo.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

孟加拉语

গ্রীসের আরো জনগণ, তাদের রাজনীতি যাই হোক না কেন, তারা কেউই বর্ণবাদের সাথে অপরিচিত নয়।

他加禄语

mas maraming griyego na ngayon ang nakikialam sa usapin ng rasismo, kahit magkaiba man ang kanilang pinapanigan sa pulitika.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

孟加拉语

ফিলিপিনো নেটনাগরিকেরা আলোচনা করছে কেন ‘নয়নয় করা’ বর্তমান জনপ্রিয়তা্টি অর্জন করলো।

他加禄语

narito ang ilang halimbawa ng noynoying na kumakalat sa internet:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

孟加拉语

বর্তমান নিষেধাজ্ঞার ক্ষেত্রে, এইচআইভি আক্রান্ত বিদেশী নাগরিক, তা সে পর্যটক বা ব্যবসায়ী যেই হোক না কেন আমেরিকায় প্রবেশ করতে পারবে না।

他加禄语

sa kasalukuyang pagbawal ng mga dayuhan na may hiv, kahit sila pa ay mga turista o mga mangangalakal, hindi sila makapasok sa estados unidos, bagaman maliban na lamang sa mga kaso na ipinagkaloob ng paubaya.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

孟加拉语

সেই জগতে তেলের দাম যতই ঊঁচুতে যাক না কেন, তা কোন সমস্যা নয়। দারিদ্র্য সেখানে মনের একটি খেয়াল এবং বেকারত্ব একটি কল্পকাহিনী মাত্র।

他加禄语

pumatok ang noynoying dahil sapul nito ang sentimyento sa pangulo ng mga mamamayan.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

孟加拉语

"বিশ্বের সবচেয়ে প্রাণঘাতী তিনটি শব্দ" ট্যাগলাইনবিশিষ্ট "এটি একটি কন্যা" তথ্যচিত্রটি সাক্ষাৎকার এবং সরাসরি লোকেশানে চিত্রগ্রহণের মাধ্যমে খূঁজে বের করার চেষ্টা করেছে কেন ভারত ও চীনে ২০ কোটি মেয়ে “নিরুদ্দেশ” হয়ে গিয়েছে এবং এই সমস্যা কোন কার্যকর ব্যবস্থা নেয়া হয়নি।

他加禄语

bitbit ang tagline na "ang tatlong salitang pinakanakamamatay sa buong mundo", sinaliksik ng dokyumentaryong "it's a girl" ("babae ang anak mo") ang mga dahilan kung bakit 200 milyong kababaihan ang "nawawala" sa indiya at tsina, at kung bakit hanggang ngayon walang epektibong solusyon dito. binuo nila ang pagsasaliksik na ito sa pamamagitan ng mga panayam at pagbisita sa mga napiling lokasyon.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,799,896,227 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認