您搜索了: kinsa man ato iprint ato nila (宿务语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Danish

信息

Cebuano

kinsa man ato iprint ato nila

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

丹麦语

信息

宿务语

kadto nga mao, halayo kaayo ug halalum gayud; kinsa man ang makatugkad niini?

丹麦语

tingenes grund er langt borte, så dyb, så dyb; hvem kan finde den?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

宿务语

sa pagkabanhaw, ni kinsa man maasawa ang babaye? kay silang pito nakaasawa man kaniya."

丹麦语

hvem af dem får hende så til hustru i opstandelsen? thi de have alle syv haft hende til hustru."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

busa sa nagpauraray siya sa dughan ni jesus, siya nangutana kaniya, "ginoo, kinsa man?"

丹麦语

men denne bøjer sig op til jesu bryst og siger til ham: "herre! hvem er det?"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

nan, sa pagkabanhaw ni kinsa man sa pito maasawa siya? kay silang tanan nakahupot man kaniya."

丹麦语

hvem af disse syv skal nu have hende til hustru i opstandelsen? thi de have alle haft hende."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

nan kang kinsa man diay ako ipanig-ingon ninyo, nga aron ako mahisama kaniya? nagaingon ang balaan.

丹麦语

hvem vil i ligne mig med som min ligemand? siger den hellige.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

宿务语

apan kay buot man siya magpakamatarung sa iyang kaugalingon, siya miingon kang jesus, "ug kinsa man ang akong silingan?"

丹麦语

men han vilde gøre sig selv retfærdig og sagde til jesus: "hvem er da min næste?"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

kinsa man ang iyang tudloan ug kaalam? ug kinsa man ang iyang pasabton sa balita? sila ba nga mga gipanguha sa mga dughan?

丹麦语

"hvem vil han belære, hvem tyder han syner mon afvante børn, nys tagne fra brystet?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

apan siya giwakli sa tawo nga nagdagmal sa iyang isigkaingon, ug giingnan, `kinsa man konoy nagtudlo kanimo nga among punoan ug maghuhukom?

丹麦语

men den, som gjorde sin næste uret, stødte ham fra sig og sagde: "hvem har sat dig til hersker og dommer over os?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

apan ang espiritu nga dautan mitubag kanila, "kang jesus nakaila ako ug kang pablo nakaila ako; apan kamo, si kinsa man kamo?"

丹麦语

men den onde Ånd svarede og sagde til dem: "jesus kender jeg, og om paulus ved jeg; men i, hvem ere i?"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

ang kalibutan gitugyan ngadto sa kamot sa mga dautan; siya nagatabon sa mga nawong sa mga maghuhukom niini: kong ugaling dili mao siya, kinsa man diay kana?

丹麦语

jorden gav han i gudløses hånd, hylder dens dommeres Øjne til, hvem ellers, om ikke han?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

宿务语

"paki-tai akog kuwarta. kang kinsa man kining dagway ug ang nahisulat niini?" sila mitubag, "kang cesar."

丹麦语

viser mig en denar"; hvis billede og overskrift bærer den?" men de svarede og sagde: "kejserens."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

kinsa man ang sama kanimo, oh jehova, sa taliwala sa mga dios? kinsa man ang sama kanimo, mahimayaon sa pagkabalaan, kahaladlokan sa mga pagdayeg, magbubuhat sa mga katingalahan?

丹麦语

hvo er som du blandt guder, herre, hvo er som du, herlig i hellighed, frygtelig i stordåd, underfuld i dine gerninger!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

宿务语

kay kinsa man ang nasayud kong unsay maayo alang sa tawo sa iyang kinabuhi, sa tanang mga adlaw sa iyang kawang nga kinabuhi nga iyang ginagawi ingon sa usa ka anino? kay kinsa ba ang makasugilon sa tawo kong unsa bay mopuli kaniya ilalum sa adlaw?

丹麦语

thi hvo ved, hvad der båder et menneske i livet, det tal af tomme levedage han henlever som en skygge? thi hvo kan sige et menneske, hvad der skal ske under solen efter hans død?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

宿务语

apan kinsa man ako, ug unsa ang akong katawohan, nga kami mahimong takus sa paghalad sa kinabubut-on sa ingon niini? kay ang tanan nga butang gikan kanimo, ug sa imong kaugalingon kami naghatag kanimo.

丹麦语

thi hvad er jeg, og hvad er mit folk, at vi selv skulde evne at give sådanne frivillige gaver? fra dig kommer det alt sammen, og af din egen hånd har vi givet dig det.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug ang nagkalainlaing panon sa katawohan nga diha sa taliwala nila nagpakighilawas sa hilabihan gayud: ug ang mga anak sa israel nanagpanghilak sa pag-usab, ug miingon: kinsa man ang magahatag kanato ug pagkaon nga unod?

丹麦语

men den sammenløbne hob, som fandtes iblandt dem, blev lysten. så tog også israeliterne til at græde igen, og de sagde: "kunde vi dog få kød at spise!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

"kining maong moises nga ilang gisalikway ug giingnan, `kinsa man konoy nagtudlo kanimo ingon nga punoan ug maghuhukom?` --kini sa dios gisugo ingon nga pangulo ug manluluwas pinaagi sa kamot sa manolunda nga mitungha kaniya sa kahoyng talungon.

丹麦语

denne moses, hvem de fornægtede, idet de sagde: "hvem har sat dig til hersker og dommer," ham har gud sendt til at være både hersker og befrier ved den engels hånd,som viste sig for ham i tornebusken.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,787,488,330 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認