您搜索了: daw ma kagid sa panit mo (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

daw ma kagid sa panit mo

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

insa daw maguwas ka sa panit mo

他加禄语

sama ka mamaya kila kurt

最后更新: 2022-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

butoy sa panit

他加禄语

buty sa balat

最后更新: 2024-04-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

yess daw ma crush ko sa gni

他加禄语

yess daw ma crush ko sa gni

最后更新: 2024-03-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

daw ma pati pako

他加禄语

maghanap ng mga pakpak at magtrabaho

最后更新: 2022-01-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

apan kong ang pono nagaanam-anam ug lakat sa panit sa human na sa iyang pagkahinlo,

他加禄语

nguni't kung ang tina ay kumalat sa balat, pagkatapos ng kaniyang paglilinis;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

si abraham may panuigon na nga kasiyaman ug siyam ka tuig, sa pagcircuncidar niya sa unod sa panit niya.

他加禄语

at si abraham ay may siyam na pu't siyam na taon, nang tuliin ang laman ng kaniyang balat ng masama.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug kong kini magalakaw sa panit, nan ang sacerdote magapahibalo nga mahugaw siya: kini maoy usa ka sakit.

他加禄语

at kung kumalat sa balat, ay ipakikilala ng saserdote na karumaldumal: salot nga yaon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ichika ko simo? shuta daw ma pugday ko di ka kilig hahah

他加禄语

ichika ko simo? shuta daw ma pugday ko di ka kilig hahah

最后更新: 2023-12-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

apan kong magatubo ang kugan sa panit, sa human makapakita sa sacerdote aron sa pagpahinlo kaniya, magpakita siya pag-usab sa sacerdote.

他加禄语

datapuwa't kung ang langib ay kumakalat sa balat, pagkatapos na siya'y makapakita sa saserdote upang siya'y linisin, ay pakikita siya uli sa saserdote:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

sa tanan nga adlaw sa iyang pagka-nazareo siya dili magkaon bisan unsa nga binuhat gikan sa parras, sukad sa unod hangtud sa panit sa bunga.

他加禄语

sa lahat ng araw ng kaniyang pagkatalaga ay hindi siya kakain ng anomang bagay na ibinubunga ng puno ng ubas, magmula sa mga butil hanggang sa balat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

otot nya natin wala na guru paminsaron,gagwa dayun sa panit nya.paminsaron,gagwa dayun sa panit nya, gaininta ai,pati ako daw magwa man sa panit ko

他加禄语

最后更新: 2024-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug sa ikapito ka adlaw ang sacerdote magahiling kaniya: kong kini nagalakaw sa panit, nan ang sacerdote magapahibalo nga mahugaw siya: kini mao ang sakit nga sanla.

他加禄语

at titingnan siya ng saserdote sa ikapitong araw: kung kumalat sa balat, ay ipakikilala ng saserdote na karumaldumal: salot na ketong nga yaon.

最后更新: 2024-01-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

宿务语

apan kong ang sacerdote magahiling sa sakit sa pono, ug, ania karon, ang panagway daw dili halalum kaayo kay sa panit, wala usab kaniya ing balhibo nga maitum, nan ang sacerdote magalukob sa masakiton sa pono sulod sa pito ka adlaw.

他加禄语

at kung makita ng saserdote ang tila salot na tina, at, narito, tila hindi malalim kaysa balat, at walang buhok na maitim yaon, ay kukulungin ng saserdote na pitong araw ang may tila salot na tina;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug ipahamutang ko ang mga kusog diha kaninyo, ug kamo patuboan ko sa mga unod, ug tabonan ko kamo sa panit ug sudlan ko kamo sa gininhawa, ug kamo mangabuhi; ug kamo managpakaila nga ako mao si jehova.

他加禄语

at lalagyan ko kayo ng mga litid, at babalutin ko kayo ng laman, at tatakpan ko kayo ng balat, at lalagyan ko kayo ng hininga, at kayo'y mangabubuhay; at inyong malalaman na ako ang panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug kong ang maputi nga dagta maputi diha sa panit sa iyang unod, ug ang panagway niini anaa gayud lamang sa panit, ug ang wala magputi ang iyang balhibo, nan kadtong may sakit pagalukban sa sacerdote sulod sa pito ka adlaw:

他加禄语

at kung ang pantal na makintab ay maputi sa balat ng kaniyang laman, at makitang hindi malalim kaysa balat, at ang balahibo niyaon ay hindi pumuti, ay kukulungin ng saserdote ang may tila salot na pitong araw.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug kong gumula ang sanla nga nagakalukop sa panit, ug ang sanla nagatabon sa tibook nga panit sa masakiton, gikan sa iyang ulo hangtud sa iyang mga tiil, sumala sa pagtan-aw sa sacerdote;

他加禄语

at kung kumalat ang ketong sa balat, at matakpan ng ketong ang buong balat ng may tila salot, mula sa ulo hanggang sa kaniyang mga paa, sa buong maaabot ng paningin ng saserdote;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug kong ang kabang magapabilin sa iyang dapit, ug wala magalakaw sa panit, kondili nga maitum-itum, kini mao ang hubag sa paso, ang sacerdote magapahibalo nga mahinlo siya: kay kini timaan man sa paso.

他加禄语

at kung ang pantal na makintab ay tumigil sa kaniyang kinaroroonan at hindi kumalat sa balat, kungdi pumutla, ay pamamaga ng paso yaon, at ipakikilala ng saserdote na malinis: sapagka't piklat ng paso yaon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug ang sacerdote nga magahalad ug halad-nga-sinunog bisan kinsa, ang mao nga sacerdote makapanag-iya sa panit sa halad-nga-sinunog nga gihalad niya.

他加禄语

at ang saserdoteng naghahandog ng handog na susunugin ng sinomang tao, ay siyang magtatangkilik ng balat ng handog na susunugin na inihandog.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang sacerdote magahiling niini; ug, ania karon, kong ang masihag nga kabang diha sa panit sa ilang unod magapakita nga lubog nga pagkaputi, nan kana, mao ang alap-ap nga migula sa panit; siya mahinlo.

他加禄语

ay titingnan nga ng saserdote: at, narito, kung makitang ang nangingintab na pantal sa balat ng kaniyang laman ay namumutimuti; yao'y buni na sumibol sa balat; siya'y malinis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,792,389,747 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認