您搜索了: gibadlong (宿务语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

gibadlong

他加禄语

最后更新: 2023-11-24
使用频率: 1
质量:

宿务语

gibadlong mo ang mga palabilabihon nga mga tinunglo, nga nanghimulag gikan sa imong mga sugo.

他加禄语

iyong sinaway ang mga palalong sinumpa, na nagsisihiwalay sa iyong mga utos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug gibadlong ni jesus ang yawa, ug migula kini gikan sa bata, ug ang bata naayo dihadiha.

他加禄语

at pinagwikaan siya ni jesus; at ang demonio ay lumabas sa kaniya: at ang bata'y gumaling mula nang oras ding yaon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

wala tumugot siya nga bisan kinsa magapasakit kanila; oo, iyang gibadlong ang mga hari tungod kanila,

他加禄语

hindi niya tiniis na gawan sila nino man ng kasamaan; oo, kaniyang sinaway ang mga hari dahil sa kanila;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

apan gibadlong siya ni jesus nga nag-ingon, "hilum diha, ug gumula ka kaniya!"

他加禄语

at sinaway siya ni jesus, na nagsasabi, tumahimik ka, at lumabas ka sa kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

daw unsa ka ugdang ang mga pulong sa katul-id! apan ang inyong pagbadlong, unsay gibadlong niana?

他加禄语

pagkatindi nga ng mga salita ng katuwiran! nguni't anong sinasaway ng iyong pakikipagtalo?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

apan nga gibadlong siya tungod sa iyang kaugalingong kalapasan; ang amang nga asno militok sa tawhanong paningog ug misumpo sa kaboang sa maong profeta.

他加禄语

datapuwa't siya'y sinasaway dahil sa kaniyang sariling pagsalangsang: na isang asnong pipi ay nangusap ng tinig ng tao at pinigil ang kaululan ng propeta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

apan si herodes nga gobernador, nga gibadlong niya tungod kang herodias nga asawa sa igsoon niya ni herodes, ug tungod sa tanang dautang butang nga nabuhat ni herodes,

他加禄语

datapuwa't si herodes na tetrarka, palibhasa'y pinagwikaan niya dahil kay herodias, na asawa ng kaniyang kapatid, at dahil sa lahat ng masasamang bagay na ginawa ni herodes,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

busa gibadlong ni david ang iyang mga tawo niining mga pulonga, ug wala motugot kanila nga motindog sila batok kang saul. ug si saul mibangon gikan sa langub, ug mipanaw sa iyang dalan.

他加禄语

sa gayo'y pinigilan ni david ang kaniyang mga tao ng mga salitang ito, at hindi niya sila binayaang bumangon laban kay saul. at tumindig si saul sa yungib at nagpatuloy ng kaniyang lakad.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug dihay mga gagmayng bata nga gidala ngadto kaniya aron tapin-an sila niya sa iyang kamot ug iampo sila. ug gibadlong sa mga tinun-an ang mga tawo;

他加禄语

nang magkagayon ay dinala sa kaniya ang maliliit na bata, upang ipatong niya ang kaniyang mga kamay sa kanila, at ipanalangin: at sinaway sila ng mga alagad.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug samtang ang bata nagsingabut, siya gikosokoso ug gilubaglubag ug gipalit-ad sa yawa. apan gibadlong ni jesus ang mahugawng espiritu, ug ang bata iyang giayo ug giuli ngadto sa amahan niya.

他加禄语

at samantalang siya'y lumalapit, ay ibinuwal siya ng demonio, at pinapangatal na mainam. datapuwa't pinagwikaan ni jesus ang karumaldumal na espiritu, at pinagaling ang bata, at isinauli siya sa kaniyang ama.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

apan gibadlong siya ni jesus nga nag-ingon, "hilum diha, ug gumula ka kaniya!" ug ang yawa, sa gikalamba niya ang tawo diha sa ilang taliwala, migula gikan kaniya nga wala makahimo kaniyag kadaut.

他加禄语

at sinaway siya ni jesus, na sinasabi, tumahimik ka, at lumabas ka sa kaniya. at nang siya'y mailugmok ng demonio sa gitna, ay lumabas siya sa kaniya, na hindi siya sinaktan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,520,918 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認