您搜索了: imong kinaiya (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

imong kinaiya

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

imong

他加禄语

最后更新: 2024-04-28
使用频率: 3
质量:

宿务语

imong mama

他加禄语

magandang buhay

最后更新: 2023-06-25
使用频率: 7
质量:

宿务语

imong batasan

他加禄语

gigapoy

最后更新: 2024-02-03
使用频率: 3
质量:

宿务语

imong na'ko

他加禄语

kaibigan mo sa akin

最后更新: 2024-02-03
使用频率: 2
质量:

宿务语

okay ra ang baho kaysa sa baho nga kinaiya

他加禄语

最后更新: 2024-02-23
使用频率: 2
质量:

宿务语

gipaningkamotan raba gyud nako ning pag bago nako, ampo jud mog di kamoy mahinungdan sa pagbalik nakos kinaiya nako kay tablahon jud mo nako

他加禄语

gipaningkamotan raba gyud nako ning pag bago nako, ampo jud mog di kamoy mahinungdan sa pagbalik nakos kinaiya nako kay tablahon jud mo nako

最后更新: 2024-05-10
使用频率: 1
质量:

宿务语

zydill storya hon na ninyo ni joy wala nay laing baye nga ing ana ug kinaiya nga motabang nimo zy magmahay ka zy l

他加禄语

zydill storya hon na ninyo ni joy wala nay laing baye nga ing ana ug kinaiya nga motabang nimo zy magmahay ka zy

最后更新: 2021-04-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug siya miingon kanila: unsa ang kinaiya sa tawo nga nakigkita kaninyo, ug nagsugilon kaninyo niining mga pulonga?

他加禄语

at sinabi niya sa kanila, anong anyo ng lalaking yaong umahon na sumalubong sa inyo, at nagsaysay sa inyo ng mga salitang ito?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

dida makikit,an an kinaiya hin tawo han sapika labi wara pulos na tawo maupay la kun may ada tuyo wara na ngani urit na imo,nangingihanlan pa cge tuok tuok.

他加禄语

dida makikit,an an kinaiya hin tawo han sapika labi wara pulos na tawo maupay la kun may ada tuyo wara na ngani urit na imo,nangingihanlan pa cge tuok tuok.

最后更新: 2021-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

hinonoa, gihaw-asan niya ang iyang kaugalingon diha sa iyang pagsagop sa kinaiya sa ulipon, diha sa iyang pagkahisama sa mga tawo.

他加禄语

kundi bagkus hinubad niya ito, at naganyong alipin, na nakitulad sa mga tao:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

nga, bisan tuod siya naglungtad diha sa kinaiya sa dios, siya wala mag-isip sa iyang pagkasama sa dios ingon nga usa ka butang nga pagailogan;

他加禄语

na siya, bagama't nasa anyong dios, ay hindi niya inaring isang bagay na nararapat panangnan ang pagkapantay niya sa dios,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

sa ilang taliwala kitang tanan nanagkinabuhi kaniadto diha sa mga pangibog sa atong unod, nga mga matinumanon sa mga pangandoy sa lawas ug sa hunahuna, ug busa sa kinaiya mga tawong gikaligotgotan sa dios sama sa ubang mga tawo.

他加禄语

sa gitna ng mga yaon, tayo rin naman, ng ibang panahon ay nangabubuhay sa mga kahalayan ng ating laman, na ating ginagawa ang mga pita ng laman at ng pagiisip, at tayo noo'y katutubong mga anak ng kagalitan, gaya naman ng mga iba:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kon tuman sa kinaiya ang mga gentil nga walay kasugoan magabuhat sa gimbut-an sa kasugoan, nan, sila kasugoan na sa ilang kaugalingon, bisan wala silay kasugoan.

他加禄语

(sapagka't kung ang mga gentil na walang kautusan sa katutubo, ay nagsisigawa ng mga bagay ng kautusan, ang mga ito, na walang kautusan, ay siyang kautusan sa kanilang sarili;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang tanan nga higdaanan nga gihigdaan sa tibook nga panahon sa iyang talinugo, mahisama sa higdaanan sa iyang nabatasang talinugo; ug ang tanan nga ginalingkoran niya, mamahugaw, ingon sa pagkamahugaw sa iyang nabatasang kinaiya.

他加禄语

bawa't higaan na kaniyang hinihigan buong panahon ng kaniyang agas, ay magiging sa kaniya'y gaya ng higaan ng kaniyang karumihan; at bawa't bagay na kaniyang kaupuan, ay magiging karumaldumal, na gaya ng karumalan ng kaniyang karumihan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

tungod niining maong hinungdan, gitugyan sila sa dios ngadto sa mga pangibog nga makauulaw. ang ilang mga kababayen-an nanag-usab sa kagamitan nga tiunay sa ilang pagkababaye ngadto sa kagamitan nga supak sa kinaiya.

他加禄语

dahil dito'y ibinigay sila ng dios sa mga mahahalay na pita: sapagka't pinalitan ng kanilang mga babae ang katutubong kagamitan niyaong nalalaban sa katutubo:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,792,371,334 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認