您搜索了: kakulog pan o san buot ko (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

kakulog pan o san buot ko

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

galangot buot ko

他加禄语

ng lord of the rings

最后更新: 2024-03-29
使用频率: 1
质量:

宿务语

iriinom kita makulog buot ko

他加禄语

apnea sa pagtulog

最后更新: 2024-06-20
使用频率: 1
质量:

宿务语

irinom kita makulog buot ko.

他加禄语

最后更新: 2023-10-24
使用频率: 1
质量:

宿务语

buot ko unta nga imo akong tugotan

他加禄语

meron ka kasi ka meet up bukas kaya ayaw mo ako isama

最后更新: 2024-06-14
使用频率: 1
质量:

宿务语

wala ko pa malantaw ang video ni aj raval kay buot ko

他加禄语

kasi ayoko

最后更新: 2022-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ata marauton sa buot ko ang dae mapaungrahe ang turog ko pag ugto

他加禄语

ata marauton ay isang buot ko ang dae mapaungrahe ang turog ko pag ugto, 😯 😐😩 ta ang kaugakan sako magmura rarane 😀😁 sabagay baka eu talaga ng isang ako

最后更新: 2017-04-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

paghuna q yada pa kay makadi pan o an mabakal ganso na alas dos

他加禄语

paghuna q yada pa kay makadi pan o an mabakal ganso na alas dos

最后更新: 2023-08-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

naman tong ky bagan kasundo ko man inan katrato mo sugad naman idton san una mo na katrato ky bagan kalayo san buot ko

他加禄语

最后更新: 2023-12-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug mahitungod sa mga hiyas nga espirituhanon, mga igsoon, buot ko nga inyo kining masabtan.

他加禄语

ngayong tungkol sa mga kaloob na ayon sa espiritu, mga kapatid, ay hindi ko ibig na hindi kayo makaalam.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

marie janoras medes eu baga pig hahapot kong bataan ko daa ung staff ninda sya pan o ng pic nakturo pa ang kamot����

他加禄语

marie janoras medes eu baga pig hahapot kong bataan ko daa ung staff ninda sya pan o ng pic nakturo pa ang kamot����

最后更新: 2024-02-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ayuson mo ina n baba mo kay ipa tulfo ko ikaw ������pan o man ako mag budos??explain daw??

他加禄语

gusto mo bang bigyan kita ng isang ������pirasong tinapay o bigyan kita ng isang pirasong tinapay? "

最后更新: 2023-06-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

bisan sa pag-andam alang kanako ug daghang kahoy; kay ang balay nga buot ko nga pagatukoron daku ug katingalahan.

他加禄语

sa makatuwid baga'y upang ipaghanda ako ng kahoy na sagana: sapagka't ang bahay na aking itatayo ay magiging dakila at kagilagilalas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

dili ako makasabut sa akong kaugalingong panglihok. kay dili ako mobuhat sa buot ko untang pagabuhaton; mao hinooy pagabuhaton ko ang butang nga ginadumtan ko.

他加禄语

sapagka't ang ginagawa ko'y hindi ko nalalaman: sapagka't ang hindi ko ibig, ang ginagawa ko; datapuwa't ang kinapopootan ko, yaon ang ginagawa ko.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

buot ko unta nga kamo mahigawas sa mga kabalaka. ang lalaki nga dili minyo may kasibut alang sa mga butang nga iya sa ginoo, kon unsaon niya sa pagpahimuot sa ginoo;

他加禄语

datapuwa't ang ibig ko ay mawalan kayo ng kabalisahan. ang walang asawa ay nagsusumakit sa mga bagay ng panginoon, kung paanong makalulugod sa panginoon:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ay ambot kn dre lng bga konta mg kukurulugan san buot ako kna mn yon gusto kuwaon,,,kaso bna may gusto n soon mag saderi mpagal talaga an kbahina n sn imo pmilya hbo na ipag hatag saiyo tapos maaraman m an ng bubuot na ngay an nyan an ng babantay lang marasa pa.pano daw yon

他加禄语

最后更新: 2023-09-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

amahan, buot ko unta nga asa gani ako atua usab uban kanako sila nga imong gitugyan kanako, aron makatan-aw sila sa akong kadungganan nga imong gihatag kanako tungod kay nahigugma man ikaw kanako bisan sa wala pa ang pagkatukod sa kalibutan.

他加禄语

ama, yaong mga ibinigay mo sa akin ay ibig ko kung saan ako naroroon, sila naman ay dumoong kasama ko, upang makita nila ang kaluwalhatian ko, na ibinigay mo sa akin: sapagka't ako'y iyong inibig bago natatag ang sanglibutan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

apan kon ugaling mangasawa ka man, dili ikaw makasala; ug kon ang dalaga mamana, siya dili makasala. ngani sila nga mga minyo mahisangko sa mga kalibug nga kalibutanon, ug buot ko unta nga luwason kamo gikan niini.

他加禄语

nguni't kung ikaw ay magasawa, ay hindi ka nagkakasala; at kung ang isang dalaga ay magasawa, ay hindi siya nagkakasala. datapuwa't ang mga gayon ay magkakaroon ng kahirapan sa laman: at ibig ko sanang kayo'y iligtas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,255,451 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認