您搜索了: kalig on sa pagtoo (宿务语 - 他加禄语)

宿务语

翻译

kalig on sa pagtoo

翻译

他加禄语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

ang kalig-on sa usa ka

他加禄语

pabuhat ako guys

最后更新: 2024-07-03
使用频率: 1
质量:

宿务语

kang timoteo, nga akong tinuod nga anak sa pagtoo:

他加禄语

kay timoteo na aking tunay na anak sa pananampalataya: biyaya, kahabagan, at kapayapaan nawang mula sa dios na ama at kay jesucristo na panginoon natin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang dios mao ang atong dalangpanan ug kalig-on, madali nga katabang sa atong kalisdanan.

他加禄语

ang dios ay ating ampunan at kalakasan, handang saklolo sa kabagabagan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

kinahanglan magabaton sila sa tinago sa pagtoo uban sa maputli nga kaisipan.

他加禄语

na iniingatan ang hiwaga ng pananampalataya ng malinis na budhi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

kay kita nagakinabuhi man pinaagi sa pagtoo, dili pinaagi sa atong makita.

他加禄语

(sapagka't nagsisilakad kami sa pamamagitan ng pananampalataya, hindi sa pamamagitan ng paningin);

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

kining usa mamatay sa kalig-on sa iyang kabaskug, nga anaa sa dakung kalinaw ug kahusay:

他加禄语

isa'y namamatay sa kaniyang lubos na kalakasan, palibhasa't walang bahala at tahimik:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug ang kalig-on usab sa israel dili magbakak ni magbasul; kay dili siya usa ka tawo nga siya magbasul.

他加禄语

at ang lakas ng israel naman ay hindi magbubulaan o magsisisi man; sapagka't siya'y hindi isang tao na magsisisi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

kay pinaagi sa espiritu, tungod sa pagtoo, kita nagapaabut sa paglaum sa pagkamatarung.

他加禄语

sapagka't tayo sa pamamagitan ng espiritu sa pananampalataya ay naghihintay ng pangako ng katuwiran.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

bulahan ang tawo nga kanimo anaa ang iyang kalig-on; kinsang kasingkasing anaa ang mga dalan ngadto sa sion.

他加禄语

mapalad ang tao na ang kalakasan ay nasa iyo; na may mga daan sa kaniyang puso na tungo sa sion.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

kadungganan ug kahalangdon anaa sa atubangan niya; kalig-on ug katahum anaa sa iyang balaan nga puloy-anan.

他加禄语

karangalan at kamahalan ay nasa harap niya: kalakasan at kagandahan ay nasa kaniyang santuario.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang baras sa imong kalig-on igapadala ni jehova gikan sa sion: magahari ka sa taliwala sa imong mga kaaway.

他加禄语

pararatingin ng panginoon ang setro ng iyong kalakasan mula sa sion: magpuno ka sa gitna ng iyong mga kaaway.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

"gisulti ko kining tanan kaninyo aron dili kamo makakaplag ug kahigayonan sa pagkahulog gikan sa pagtoo.

他加禄语

ang mga bagay na ito'y aking sinalita sa inyo, upang kayo'y huwag mangatisod.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

apan ang mga matarung magapadayon sa iyang ginalaktan, ug ang mahinlo ug mga kamot magatubo sa kalig-on.

他加禄语

gayon ma'y magpapatuloy ang matuwid ng kaniyang lakad, at ang may malinis na mga kamay ay lalakas ng lalakas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

busa ang kasugoan nahimong atong magtatagad sa pag-agak ngadto kang cristo, aron kita pagamatarungon pinasikad sa pagtoo.

他加禄语

ano pa't ang kautusan ay siyang naging tagapagturo natin upang ihatid tayo kay cristo, upang tayo'y ariing-ganap sa pamamagitan ng pananampalataya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

sundon mo ang hularanan sa mga maayong pulong nga imong nadungog gikan kanako, sa pagtoo ug sa gugma nga anaa kang cristo jesus.

他加禄语

ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang dios nagahatag kanila aron mahaluna sa kalig-on, ug niana sila nagapahulay; ug ang iyang mga mata nagasud-ong sa ilang mga lakang.

他加禄语

pinagkakalooban sila ng dios na malagay sa katiwasayan, at sila'y nagpapahinga roon; at ang kaniyang mga mata ay nasa kanilang mga lakad.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

busa, mga igsoon ko nga akong hinigugma ug namingawan, nga akong kalipay ug purongpurong, managbarug kamo sa ingon nga kalig-on diha sa ginoo, mga hinigugma ko.

他加禄语

kaya nga, mga kapatid kong minamahal at pinananabikan, aking katuwaan at putong, magsitibay nga kayo sa panginoon, mga minamahal ko.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang etiopia ug ang egipto mao ang iyang kalig-on, ug kana walay kinutoban; ang put ug ang libia mao ang imong magtatabang.

他加禄语

etiopia at egipto ang kaniyang mga naging katibayan, at walang hanggan; phut at lubim ang iyong mga naging katulong.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

hinoon kinahanglan nga mangayo siya uban sa pagtoo, sa walay pagduhaduha; kay siya nga nagaduhaduha, sama sa balud sa dagat nga ginahandos ug ginakosokoso sa hangin.

他加禄语

nguni't humingi siyang may pananampalataya, na walang anomang pagaalinlangan: sapagka't yaong nagaalinlangan ay katulad ng isang alon ng dagat na itinutulak ng hangin at ipinapadpad sa magkabikabila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ania karon, kini mao ang tawo nga ang dios wala himoa niya nga iyang kalig-on, kondili misalig sa kadagaya sa iyang mga bahandi, ug nagpalig-on sa iyang kaugalingon sa pagkadautan.

他加禄语

narito, ito ang tao na hindi ginawang kaniyang katibayan, ang dios; kundi tumiwala sa kasaganaan ng kaniyang mga kayamanan, at nagpakalakas sa kaniyang kasamaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,919,175,080 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認