您搜索了: kapanahonan (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

kapanahonan

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

nga managpahimulos sa kahigayonan kay ang kapanahonan karon puno sa kalisdanan.

他加禄语

na inyong samantalahin ang panahon, sapagka't ang mga araw ay masasama.

最后更新: 2012-11-26
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug nakatagamtam na sa pagkamaayo sa pulong sa dios ug sa mga gahum sa kapanahonan nga umalabut,

他加禄语

at nakalasap ng mabuting salita ng dios, at ng mga kapangyarihan ng panahong darating,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

kay pinaagi sa usa lamang ka paghalad iyang gihingpit alang sa tanang kapanahonan sila nga mga gipanagbalaan.

他加禄语

sapagka't sa pamamagitan ng isang paghahandog ay kaniyang pinasakdal magpakailan man ang mga pinapagiging-banal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

diha sa paglaum alang sa dayong kinabuhi nga sa dios nga dili arang makabakak, gisaad kaniadto sa wala pa ang kapanahonan

他加禄语

sa pagasa sa buhay na walang hanggan, na ipinangako ng dios na di makapagsisinungaling buhat pa ng mga panahong walang hanggan;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

apan sa nakahimo na si cristo sa usa ra ka paghalad tungod sa sala alang sa tanang kapanahonan siya milingkod sa too sa dios,

他加禄语

nguni't siya, nang makapaghandog ng isa lamang hain patungkol sa mga kasalanan magpakailan man, ay umupo sa kanan ng dios;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

busa, maingon nga ang mga bunglayon pagaibton ug pagasunogon sa kalayo, mao man usab kana ang mahitabo unya inigkatapus na sa kapanahonan.

他加禄语

kung paano ang pagtipon sa mga pangsirang damo at pagsunog sa apoy; gayon din ang mangyayari sa katapusan ng sanglibutan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

apan ang among panagsultihan mao ang tinagoan ug sinalipdan nga kaalam sa dios, nga sa wala pa ang kapanahonan gitagana sa dios alang sa atong kahimayaan.

他加禄语

kundi sinasalita namin ang karunungan ng dios sa hiwaga, yaong karunungan na itinalaga ng dios, bago nilalang ang mga sanglibutan sa ikaluluwalhati natin:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

siya nga kinahanglan pagahawiran una sa langit hangtud sa panahon sa pagtuman na sa tanang gisulti sa dios pinaagi sa baba sa iyang mga balaang profeta sukad pa sa karaang kapanahonan.

他加禄语

na siya'y kinakailangang tanggapin ng langit hanggang sa mga panahon ng pagsasauli sa dati ng lahat ng mga bagay, na sinalita ng dios sa pamamagitan ng bibig ng kaniyang mga banal na propeta buhat pa nang una.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

apan ang mga gipanag-isip nga takus sa pagpakaabut niadtong maong kapanahonan unya ug sa pagkabanhaw gikan sa mga patay, dili na sila magapangasawa o magapamana,

他加禄语

datapuwa't ang mga inaaring karapatdapat magkamit ng sanlibutang yaon, at ng pagkabuhay na maguli sa mga patay, ay hindi mangagaasawa, ni papagaasawahin:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

mga maut! makamao tuod kamong mohubad sa dagway sa kayutaan ug sa kalangitan; apan nganong dili man kamo makamaong mohubad sa kapanahonan karon?

他加禄语

kayong mga mapagpaimbabaw! marunong kayong mangagpaaninaw ng anyo ng lupa at ng langit; datapuwa't bakit di ninyo nalalamang ipaaninaw ang panahong ito?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

nga dili niining panahona karon makadawat sa pilopiloon ka labaw pa niini, ug unya sa kapanahonan nga umalabut, sa kinabu-hing dayon."

他加禄语

na di tatanggap ng makapupung higit sa panahong ito, at sa sanglibutang darating, ng walang hanggang buhay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

ibabaw sa tanang pamunoan ug pagbulot-an ug gahum ug kaginoohan, ug ibabaw sa tanang ngalan nga ginangalan, dili lamang niining kapanahonan karon kondili usab niadtong umalabut;

他加禄语

sa kaibaibabawan ng lahat na pamunuan, at kapamahalaan, at kapangyarihan, at pagkasakop, at sa bawa't pangalan na ipinangungusap, hindi lamang sa sanglibutang ito, kundi naman sa darating:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

hain na man ang tawong manggialamon? hain na man ang escriba? hain na man ang maglalantugi niining kapanahonan karon? wala ba sa dios pakabinoanga ang kaalam nga iya sa kalibutan?

他加禄语

saan naroon ang marunong? saan naroon ang eskriba? saan naroon ang mapagmatuwid sa sanglibutang ito? hindi baga ginawa ng dios na kamangmangan ang karunungan ng sanglibutan?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

kay sukad pa sa karaang kapanahonan si moises aduna nay iyang mga tigmantala niini sa matag-lungsod, sanglit ang iyang mga sinulat ginabasa man sulod sa mga sinagoga sa tanang adlaw nga igpapahulay."

他加禄语

sapagka't si moises mula nang unang panahon ay mayroon sa bawa't bayan na nangangaral tungkol sa kaniya, palibhasa'y binabasa sa mga sinagoga sa bawa't sabbath.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

(nga, ingon nga sambingay, mao ang kapanahonan karon). sumala niining maong pahimutang, ginahalad ang mga gasa ug mga halad-inihaw nga dili arang makahingpit sa kaisipan sa magsisimba,

他加禄语

na yao'y isang talinghaga ng panahong kasalukuyan; ayon dito ay inihahandog ang mga kaloob at ang mga hain, tungkol sa budhi, na hindi magpapasakdal sa sumasamba,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,035,984,137 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認