您搜索了: kilid sa kalsada (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

kilid sa kalsada

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

e loklok sa mga kilid sa balay

他加禄语

loklok

最后更新: 2023-07-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang mga cortina alang sa usa ka kilid sa ganghaan tagpulo ug lima ka maniko, ang mga haligi niini totolo, ug ang tungtunganan niini totolo.

他加禄语

ang mga tabing sa isang dako ng pintuang-daan ay magkakaroon ng labinglimang siko: ang mga haligi ng mga yaon ay tatlo, at ang mga tungtungan ng mga yaon ay tatlo rin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ikaw ang bugtong itik na nagkapa kapa sa malapukon kong dughan og ikaw ang tingting na naga bagting sa akong kasing kasing og saksi ang mga unggoy na naglangoy langoy kilid sa hagunoy sa akong gugmang ikaw ra ang gi ila

他加禄语

ikaw ang bugtong itik na nagkapa kapa sa malapukon kong dughan og ikaw ang tingting na naga bagting sa akong kasing kasing og saksi ang mga unggoy na naglangoy-langoy kilid sa hagunoy sa akong gugmang ikaw ra ang gi ila

最后更新: 2022-05-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ikaw ang bugtong itik nga nagkapa kapa sa malapokon kong dughan ug ikaw ang ting ting nga naga bagting sa ug saksi ang mga unggoy nga nag langoy langoy kilid sa hagunoy sa akong gugma nga ikaw ra akong gi ila.

他加禄语

bagting

最后更新: 2023-07-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug ang mga magbalantay nanagtindog, ang tagsatagsa ka tawo uban ang iyang mga hinagiban sa iyang kamot sukad sa too nga kilid sa balay ngadto sa wala, ubay sa halaran ug sa balay, sa paglibut duol sa hari.

他加禄语

at ang bantay ay tumayo, bawa't isa'y may kaniyang mga sandata sa kaniyang kamay, mula sa dakong kanan ng bahay hanggang sa dakong kaliwa ng bahay, sa siping ng dambana at ng bahay, sa siping ng hari sa palibot.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug may mga tinakpan nga tamboanan ug mga kahoyng palma sa usa ka kilid ug sa pikas nga kilid, sa mga kiliran sa alagianan: mao kini ang kilirang lawak sa balay, ug ang mga tukmaan.

他加禄语

at may nangasasarang dungawan at mga puno ng palma sa isang dako at sa kabilang dako, sa mga tagiliran ng portiko: ganito ang mga tagilirang silid ng bahay, at ang mga pasukan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug ang utlanan molugsong gikan sa sepam ngadto sa ribla, sa silangan dapit sa kilid sa ain; ug ang utlanan molugsong, ug moabut ngadto sa daplin sa dagat sa cinneret pudulong ngadto sa silangan;

他加禄语

at ang hangganan ay pababa mula sa sepham hanggang sa ribla, sa dakong silanganan ng ain; at ang hangganan ay pababa at abot hanggang sa gilid ng dagat ng cinnereth sa dakong silanganan:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang pultahan sa taliwala nga mga lawak sa kiliran diha dapit sa too nga kilid sa balay; ug siya mingsaka ngadto sa kinataliwad-ang panalganan sa nagalikoliko nga hagdanan ug gikan sa kinataliwad-an ngadto sa ikatolo.

他加禄语

ang pintuan sa mga kababababaang silid sa tagiliran ay nasa dakong kanan ng bahay: at sa pamamagitan ng isang hagdanang sinuso ay nakapapanhik sa pangalawang grado, at mula sa pangalawang grado ay sa ikatlo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug gipahimutang niya kini sa sulod sa iyang bag-ong lubnganan nga kinubkob niya diha sa kilid sa pangpang; ug iyang giligid ang usa ka dakung bato ug gisap-ong kini sa pultahan sa lubnganan, ug unya mipahawa siya.

他加禄语

at inilagay sa kaniyang sariling bagong libingan, na kaniyang hinukay sa bato: at iginulong niya ang isang malaking bato sa pintuan ng libingan, at umalis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug sila nanagdinakpanay ang tagsatagsa sa ulo sa iyang isigkaingon, ug gihandus ang iyang pinuti sa kilid sa iyang isigkaingon; busa sila nangapukan pagdungan: maoy hinungdan nga kadtong dapita gitawag ug helcath-assurim, nga atua sa gabaon.

他加禄语

at hinawakan sa ulo ng bawa't isa sa kanila ang kaniyang kaaway, at isinaksak ang kaniyang tabak sa tagiliran ng kaniyang kaaway; sa gayo'y nangabuwal sila na magkakasama: kaya't ang dakong yaon ay tinatawag na helcath-assurim na nasa gabaon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

bumababa't nagsasakay ako sa tamang sakayan 'di nakahambalang parang walang pakiaalam pinagbibigyan kong mga tumatawid sa kalsada humihinto ako 'pag ang ilaw ay pula 'pagkat ako'y isang mabuting pilipino minamahal ko ang bayan ko tinutupad ko ang aking mga tungkulin sinusunod ko ang kanyang mga alituntunin 'di ako nagongotong o nagbibigay ng lagay ticket lamang ang tinatanggap kong ibinibigay ako'y nakatayo doon mismo sa kanto at 'di nagtatago sa ilalim ng puno 'di ako nagkakalat ng basura sa la

他加禄语

pagbaba at pagsakay sa tamang bangka 'walang mga hadlang tulad ng walang ibibigay sa mga naglalakad na ititigil ko' kapag pula ang ilaw 'dahil ako ay isang mabuting pilipino mahal ko ang aking bayan tinutupad ko ang aking mga tungkulin sumunod ako sa aking mga tungkulin ang kanyang mga patakaran 'hindi ako yumuko o nagbibigay sa layo ng tiket lamang tinatanggap kong bigyan ako tumayo mismo sa sulok at' wag magtago sa ilalim ng puno 'hindi ako kumakalat ng basura sa la

最后更新: 2020-01-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,792,859,395 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認