您搜索了: manulonda (宿务语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

manulonda

他加禄语

manulonda

最后更新: 2023-02-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug ang manulonda ni jehova nagpamatuod alang kang josue, nga nagaingon:

他加禄语

at ang anghel ng panginoon ay tumutol kay josue, na nagsabi,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

unya ako mitubag ug miingon sa manulonda nga nakigsulti kanako: unsa ba kini, ginoo ko?

他加禄语

nang magkagayo'y ako'y sumagot at sinabi ko sa anghel na nakikipagusap sa akin, ano ang mga ito, panginoon ko?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

karon si josue sinul-oban sa mahugaw nga mga saput, ug diha siya magtindog sa atubangan sa manulonda.

他加禄语

si josue nga ay nabibihisan ng maruming kasuutan, at nakatayo sa harap ng anghel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

busa ako mitubag ug misulti sa manulonda nga nakigsulti kanako sa pag-ingon: unsa ba kini, ginoo ko?

他加禄语

at ako'y sumagot at nagsalita sa anghel na nakikipagusap sa akin, na aking sinabi, anong mga bagay ito, panginoon ko?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

apan kamo nanagpakaduol na ngadto sa bukid sa sion ug sa lungsod sa dios nga buhi, sa langitnon nga jerusalem, ug sa dili maisip nga mga manulonda nga nanagtigum sa pagsadya,

他加禄语

datapuwa't nagsilapit kayo sa bundok ng sion, at sa bayan ng dios na buhay, ang jerusalem sa kalangitan, at sa mga di mabilang na hukbo ng mga anghel,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug ang manulonda mitubag ug miingon kanako: kini mao ang upat ka mga hangin sa langit, nga mopanaw gikan sa pagtindog sa atubagan sa ginoo sa tibook nga yuta.

他加禄语

at ang anghel ay sumagot at nagsabi sa akin, ito ang apat na hangin sa himpapawid, na lumalabas na pinakasugo mula sa harapan ng panginoon ng buong lupa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

unya ang manulonda nga nakigsulti kanako mipanaw, ug miingon kanako: iyahat karon ang imong mga mata, ug tan-awa kong unsa kini nga nagapanaw.

他加禄语

nang magkagayo'y ang anghel na nakikipagusap sa akin ay lumabas, at nagsabi sa akin, itanaw mo ngayon ang iyong mga mata, at tingnan mo kung ano ito na lumalabas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kay kon ang mga manulonda wala kaloy-i sa dios sa diha nga nakasala sila, hinonoa iyang gitambog sila ngadto sa infierno ug gibalhog ngadto sa mga lungib nga mangiob aron igatagana hangtud sa pagpanghukom;

他加禄语

sapagka't kung ang dios ay hindi nagpatawad sa mga anghel nang mangagkasala ang mga yaon, kundi sila'y ibinulid sa impierno, at kinulong sa mga hukay ng kadiliman, upang ilaan sa paghuhukom;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

niadtong adlawa si jehova magapanalipod sa mga pumoluyo sa jerusalem; ug kadtong maluyahon sa taliwala nila niadtong adlawa mahisama kang david; ug ang balay ni david mahisama sa dios, sanglit ang manulonda ni jehova anaa sa atubangan nila.

他加禄语

sa araw na yaon ay ipagsasanggalang ng panginoon ang mga mananahan sa jerusalem, at siyang mahina sa kanila sa araw na yaon ay magiging gaya ni david; at ang sangbahayan ni david ay magiging parang dios, parang anghel ng panginoon sa harap nila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang akong dios nagpadala sa iyang manulonda, ug gitak-uman ang baba sa mga leon, ug sila wala makadaut kanako; sanglit kay sa iyang atubangan nakita nga inocente man ako; ug ingon man usab sa atubangan mo. oh hari, ako wala makapasipala.

他加禄语

ang dios ko'y nagsugo ng kaniyang anghel, at itinikom ang mga bibig ng mga leon, at hindi nila ako sinaktan; palibhasa'y sa harap niya ay nasumpungan akong walang sala; at gayon din sa harap mo, oh hari, wala akong ginawang kasamaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,515,486 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認