您搜索了: nawong sa biyaan palang beh (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

nawong sa biyaan palang beh

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

nawong sa kolira

他加禄语

nawong sa kolira

最后更新: 2024-01-25
使用频率: 1
质量:

宿务语

bagag nawong sa tagalog

他加禄语

tagalog

最后更新: 2022-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

mabaga nga nawong sa cebuano

他加禄语

love ko talaga siya

最后更新: 2019-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ako ang pinakabate ug nawong sa tibuok kalibutan

他加禄语

nahitabong pangpaluba

最后更新: 2022-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

nawong sa hinawayon og hilabton bisag wa unsaa

他加禄语

tagalog

最后更新: 2022-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

istorya nga dili nako ikaulaw bati gyud kog nawong sa personal

他加禄语

nakakahiya

最后更新: 2021-05-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

dili ba supak sa balaod ang pagsulat sa nawong sa nawong?

他加禄语

bawal ba mag drawing ng mukha?

最后更新: 2023-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang pagtungina sa katungod sa usa ka tawo sa atubangan sa nawong sa labing hataas,

他加禄语

na iliko ang matuwid ng tao sa harap ng mukha ng kataastaasan,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

bati ko'g nawong sa personal, mo tug an ko daan para dili mo ma disappoint.

他加禄语

bati ko'g nawong sa personal, mo tug-an ko daan para dili mo ma disappoint.

最后更新: 2024-05-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

sanina mo bolok short mo bolok brief mo bolog tanawa ang nawong sa imong papa murak ulok

他加禄语

mayroon akong ang iyong mukha sa aking ulo

最后更新: 2023-06-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ania karon, oh dios nga among taming, ug sud-onga ang nawong sa imong dinihog.

他加禄语

masdan mo, oh dios na aming kalasag, at tingnan mo ang mukha ng iyong pinahiran ng langis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang mga principe ginabitay pinaagi sa ilang mga kamot: ang mga nawong sa mga anciano wala tahura.

他加禄语

ang mga prinsipe ay nangabibitin ng kanilang kamay: ang mga mukha ng mga matanda ay hindi iginagalang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

pun-a ang ilang mga nawong sa kalibog, aron managpangita sila sa imong ngalan, oh jehova.

他加禄语

lipusin mo ang kanilang mga mukha ng kahihiyan; upang hanapin nila ang iyong pangalan, oh panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

akong pagaut-uton sa hingpit gayud ang tanang mga butang gikan sa nawong sa yuta, nagaingon si jehova.

他加禄语

aking lubos na lilipulin ang lahat na bagay sa ibabaw ng lupa, sabi ng panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

diha sa kahayag sa nawong sa hari anaa ang kinabuhi; ug ang iyang kalooy maingon sa usa ka panganod sa ulan nga kinaulahian.

他加禄语

nasa liwanag ng mukha ng hari ang buhay; at ang kaniyang lingap ay parang alapaap ng huling ulan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

busa, gipapatlaag sila ni jehova sa halayo ngadto sa ibabaw sa nawong sa tibook nga yuta; ug gibiyaan nila ang pagtukod sa lungsod.

他加禄语

ganito pinanabog sila ng panginoon mula riyan, sa ibabaw ng buong lupa; at kanilang iniwan ang pagtatayo ng bayan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ingon man usab sa mga langgam sa kalangitan sa tinagpito, lake ug baye; aron sa pagbuhi ug kaliwat sa ibabaw sa nawong sa tibook nga yuta.

他加禄语

gayon din naman sa mga ibon sa himpapawid tigpipito, ng lalake at ng babae; upang ingatang binhing buhay sa ibabaw ng buong lupa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

oh dios magmaloloy-on ka kanamo, ug panalangini kami, ug pasidlaka ang iyang nawong sa ibabaw namo; (selah.

他加禄语

dios maawa ka sa amin, at pagpalain mo kami, at pasilangin nawa niya ang kaniyang mukha sa amin; (selah)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

oh ginoo, naangkon namo ang kalibug sa nawong sa among mga hari, sa among mga principe, ug sa among mga amahan, tungod kay nanagpakasala kami batok kanimo.

他加禄语

oh panginoon, sa amin nauukol ang pagkagulo ng mukha, sa aming mga hari, sa aming mga prinsipe, at sa aming mga magulang, sapagka't kami ay nangagkasala laban sa iyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang nahaunang buhing binuhat daw leon, ang ikaduhang buhing binuhat daw baka nga toro, ang ikatulong buhing binuhat may nawong sa tawo, ug ang ikaupat nga buhing binuhat daw agila nga nagalupad.

他加禄语

at ang unang nilalang ay katulad ng isang leon, at ang ikalawang nilalang ay katulad ng isang guyang baka, at ang ikatlong nilalang ay may mukhang katulad ng sa isang tao, at ang ikaapat na nilalang ay katulad ng isang agila na lumilipad.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,795,822 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認