您搜索了: pagluwas (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

pagluwas

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

kay ang anak sa tawo mianhi sa pagluwas sa nawala.

他加禄语

sapagka't ang anak ng tao ay naparito upang iligtas ang nawala.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

kay ang anak sa tawo mianhi sa pagpangita ug pagluwas sa nawala."

他加禄语

sapagka't ang anak ng tao ay naparito upang hanapin at iligtas ang nawala.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

pagdali, oh dios, sa pagluwas kanako; pagdali, sa pagtabang kanako, oh jehova.

他加禄语

magmadali ka, oh dios, na iligtas mo ako; magmadali ka na tulungan mo ako, oh panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

aron sa pagluwas sa ilang kalag gikan sa kamatayon, ug aron sa pagbantay kanila nga buhi sa panahon sa gutom.

他加禄语

upang iligtas ang kaniyang kaluluwa sa kamatayan, at upang ingatan silang buhay sa kagutom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

mahamuot ka unta, oh jehova, sa pagluwas kanako: dumali ka sa pagtabang kanako, oh jehova.

他加禄语

kalugdan mo nawa, oh panginoon, na iligtas ako: ikaw ay magmadaling tulungan mo ako, oh panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

mao kini ang giingon sa hari: ayaw ni ezechias palimbonga kaninyo; kay siya dili makahimo pagluwas kaninyo:

他加禄语

ganito ang sabi ng hari, huwag kayong padaya kay ezechias; sapagka't hindi niya maililigtas kayo:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

aron sa pagluwas kanimo gikan sa dalan sa dautan, gikan sa mga tawong nagsulti sa mga binalit-ad nga butang;

他加禄语

upang iligtas ka sa daan ng kasamaan, sa mga taong nagsisipagsalita ng mga masamang bagay;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

kay si jehova nga inyong dios magalakaw uban kaninyo sa pagpakig-away alang kaninyo batok sa inyong mga kaaway, aron sa pagluwas kaninyo.

他加禄语

sapagka't ang panginoon ninyong dios ay siyang yumayaong kasama ninyo, upang ipakipaglaban kayo sa inyong mga kaaway, upang kayo'y iligtas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

aron sa pagluwas kanimo gikan sa babaye nga dumuloong, bisan gikan sa dumuloong nga nagaulog-ulog pinaagi sa iyang mga pulong;

他加禄语

upang iligtas ka sa masamang babae, sa makatuwid baga'y sa di kilala na nanghahalina ng kaniyang mga salita;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug ang dios nagpadala kanako sa pag-una kaninyo aron sa pagbantay kaninyo nga mga salin dinhi sa yuta, ug sa pagluwas kaninyo nga buhi pinaagi sa daku nga pagkaluwas.

他加禄语

at sinugo ako ng dios sa unahan ninyo upang papanatilihin kayong pinakalahi sa lupa, at upang iligtas kayong buhay sa pamamagitan ng dakilang pagliligtas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

kay sanglit ang kalibutan pinaagi sa kaalam niini wala man moila sa dios diha sa iyang kaalam, gikahimut-an sa dios pinaagi sa kaboang sa atong ginawali ang pagluwas kanila nga nagatoo.

他加禄语

sapagka't yamang sa karunungan ng dios ay hindi nakilala ng sanglibutan ang dios sa pamamagitan ng kaniyang karunungan, ay kinalugdan ng dios na iligtas ang mga nagsisipanampalataya sa pamamagitan ng kamangmangan ng pangangaral.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

kasaligan ug takus pagadawaton sa bug-os ang ginaingon, nga si cristo jesus mianhi sa kalibutan aron sa pagluwas sa mga makasasala. ug ako mao ang labaw sa mga makasasala;

他加禄语

tapat ang pasabi, at nararapat tanggapin ng lahat, na si cristo jesus ay naparito sa sanglibutan upang iligtas ang mga makasalanan; na ako ang pangulo sa mga ito;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ikiling kanako ang imong igdulungog; luwason mo ako sa madali: bato nga malig-on ikaw alang kanako. usa ka kuta nga dalangpanan sa pagluwas kanako,

他加禄语

ikiling mo ang iyong pakinig sa akin; iligtas mo akong madali: maging matibay na kanlungan ka nawa sa akin, bahay na sanggalangan upang iligtas ako.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug siya miingon kanila, "uyon ba sa kasugoan ang pagbuhat ug makaayo o ang pagbuhat sa makadaut sulod sa adlaw nga igpapahulay, ang pagluwas ug kinabuhi o ang pagpatay?" apan sila wala magtingog.

他加禄语

at sinabi niya sa kanila, katuwiran baga ang gumawa ng magaling sa araw ng sabbath, o ang gumawa ng masama? magligtas ng isang buhay, o pumatay? datapuwa't sila'y hindi nagsiimik.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

nababasa mo man an pm ko pero bagan di ka tawo kaistoryahan!!! kapatal mo man pakiistoryahan!! di baga ako gasigarilyo, tas dida ka pa sa kwarto magyoyosi, nano ba an kalisodan san pagluwas?! magrespeto ka man sa mga kaupod mo!!! linisin idto na banyo kay naghali ako dida na limpyado idyo. mudahon ko ikaw sin mapaayo laki. kakalimpya ko pa lang sadto tas ban amohan ka na masulod sa banyo kag oag aatian mo!!! ban sikopal ka!! ayosa an buhay mo awe!! maabtan ko la ina na banyo na ig gapun sana an

他加禄语

nababasa mo man an pm ko pero bagan di ka tawo kaistoryahan!!! kapatal mo man pakiistoryahan!! di baga ako gasigarilyo, tas dida ka pa sa kwarto magyoyosi, nano ba an kalisodan san pagluwas?! magrespeto ka man sa mga kaupod mo!!! linisin idto na banyo kay naghali ako dida na limpyado idyo. mudahon ko ikaw sin mapaayo laki. kakalimpya ko pa lang sadto tas ban amohan ka na masulod sa banyo kag oag aatian mo!!! ban sikopal ka!! ayosa an buhay mo awe!! maabtan ko la ina na banyo na ig gapun sana an itsura kay kitaon mo gayod.

最后更新: 2021-12-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,778,981,753 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認