您搜索了: walog (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

walog

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

busa nanghunong kami didto sa walog sa atbang sa beth-peor.

他加禄语

sa gayo'y tumahan tayo sa libis, na nasa tapat ng beth-peor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

gikan didto, mingpanaw sila ug nagpahaluna sa walog sa sared.

他加禄语

mula roon ay naglakbay sila, at humantong sa libis ng zared.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug si saul miadto sa ciudad ni amalec, ug nagpahiluna didto sa walog.

他加禄语

at dumating si saul sa bayan ng amalec, at bumakay sa libis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

busa sila nanagpuyo sa mga walog nga makahahadlok, sa mga langub sa yuta ug mga bato.

他加禄语

upang sila'y magsitahan sa nakatatakot na mga libis, sa mga puwang ng lupa, at ng mga bato.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

karon ang mga filistehanon nangabut ug naghimo ug usa ka pagdasdas diha sa walog sa raphaim.

他加禄语

ang mga filisteo nga ay nagsidating at nanganamsam sa libis ng raphaim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug ang mga filistehanon naghimo pa gayud pag-usab sa usa ka pagdasdas diha sa walog.

他加禄语

at nanganamsam pa uli ang mga filisteo sa libis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ngatanan kini sila mingtigum sa walog sa siddim (nga mao ang dagat nga maasin).

他加禄语

lahat ng ito'y nagkatipon sa libis ng siddim (na siyang dagat na alat).

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug ang chiriataim, ug ang sibma, ug ang zereth-shahar nga anaa sa bukid sa walog,

他加禄语

at ang chiriataim, at ang sibma, at ang zereth-shahar, sa bundok ng libis;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

labut pa si abisai anak nga lalake ni sarvia nakamatay sa napulo ug walo ka libo nga edomhanon didto sa walog sa asin.

他加禄语

bukod dito'y si abisai na anak ni sarvia ay sumakit sa mga idumeo sa libis ng asin, ng labingwalong libo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

busa ginaingon sa basahon sa mga pagpanggubat ni jehova: vaheb sa supa, ug sa mga walog sa arnon, 1

他加禄语

kaya't sinasabi sa aklat ng mga pakikipagbaka ng panginoon, ang vaheb ay sa sufa, at ang mga libis ng arnon,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

(minggimaw ang kabukiran, nangahugno ang mga walog) ngadto sa dapit nga gitukod mo alang kanila.

他加禄语

sila'y nagsiahon sa mga bundok, sila'y nagsilusong sa mga libis, sa dako mong itinatag ukol sa kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ikagakud ba nimo ang vaca nga ihalas sa iyang pisi diha sa tudling? kun modaro ba siya sa mga walog sa imong likod?

他加禄语

matatalian mo ba ang bakang gubat ng iyong panali sa pangbukid? o magbubusagsag ba ng mga libis sa likuran mo?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang dios nagapamulong diha sa iyang pagkabalaan: ako magakalipay; pagabahinon ko ang sichem, ug magasukod ako sa walog sa succoth.

他加禄语

nagsalita ang dios sa kaniyang kabanalan; ako'y magsasaya: aking hahatiin ang sichem, at aking susukatin ang libis ng succoth,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

gikuha ta usab niadtong panahona ang yuta gikan sa kamot sa duruha ka hari nga amorehanon nga nagpuyo sa unahan sa jordan, gikan sa walog sa arnon hangtud sa bukid sa hermon.

他加禄语

at ating sinakop ang lupain nang panahong yaon sa kamay ng dalawang hari ng mga amorrheo na nasa dako roon ng jordan, mula sa libis ng arnon hanggang sa bundok ng hermon;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang mata nga nagayubit sa iyang amahan, ug nagatamay sa pagsugot sa iyang inahan, ang mga uwak sa walog maoy modagit niini, ug ang mga gagmayng agila magakaon niini.

他加禄语

ang mata na tumutuya sa kaniyang ama, at humahamak ng pagsunod sa kaniyang ina, tutukain ito ng mga uwak sa libis, at kakanin ito ng mga inakay na aguila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

alaut sa purongpurong sa pagpalabilabi sa mga palahubog sa ephraim, ug sa nagakalawos nga bulak sa iyang mahimayaong kaanyag, nga anaa sa ibabaw sa ulo sa matambok nga walog nila nga nangapukan tungod sa vino!

他加禄语

sa aba ng putong ng kapalaluan ng mga manglalasing sa ephraim, at ng lipas na bulaklak ng kaniyang maluwalhating kagandahan, na nasa ulunan ng mainam na libis nila na nadaig ng alak!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang pagklapagdot midangat sa gasa; ang askalon ginahatud sa pagkawalay nahut, ang salin sa ilang walog; unsa ba ang kadugayon nga putlon mo ang imong kaugalingon?

他加禄语

kakalbuhan ay dumating sa gaza; ascalon ay napahamak, at ang nalabi sa kanilang libis: hanggang kailan magkukudlit ka?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ako magaabli ug mga suba sa hawan nga mga bungtod, ug mga tinubdan sa taliwala sa mga walog; ako magahimo sa kamingawan ug usa ka linaw sa tubig, ug sa yuta nga mamala, mga tubod sa tubig.

他加禄语

ako'y magbubukas ng mga ilog sa mga luwal na kaitaasan, at mga bukal sa gitna ng mga libis: aking gagawin ang ilang na lawa ng tubig, at ang tuyong lupain ay mga bukal ng tubig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ako miadto sa tanaman sa mga almendras, sa pagtan-aw sa mga tanum sa walog, sa pagtan-aw kong namulak na ba ang parras, ug namutot na ba ang granada.

他加禄语

ako'y bumaba sa halamanan ng mga pile, upang tingnan ang mga sariwang pananim ng libis, upang tingnan kung nagbubuko ang puno ng ubas, at ang mga puno ng granada ay namumulaklak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ania karon, ako batok kanimo, oh pumoluyo sa walog, ug sa bato sa kapatagan, nagaingon si jehova; kamo nga nagaingon: kinsay moanhi sa atong mga puloy-anan?

他加禄语

narito, ako'y laban sa iyo, oh nananahan sa libis, at sa batohan ng kapatagan, sabi ng panginoon; kayong nangagsasabi, sinong bababang laban sa atin? o sinong papasok sa ating mga tahanan?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,782,381,934 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認