您搜索了: sawang (宿务语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Bulgarian

信息

Cebuano

sawang

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

保加利亚语

信息

宿务语

ang tanan nga mga tabil sa sawang, mga lino nga fino nga linubid.

保加利亚语

Всичките завеси около двора бяха от препреден висон.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

busa si jeremias mipuyo sa sawang sa bilanggoan hangtud sa adlaw sa pagkaagaw sa jerusalem.

保加利亚语

И така Еремия остана в двора на стражата до деня, когато се превзе Ерусалим.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

sila natanum diha sa balay ni jehova; molangbo sila sa mga sawang sa atong dios.

保加利亚语

Насадени в дома Господен Ще цъфтят в дворовете на нашия Бог.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang mga lagdok sa tabernaculo, ug ang mga lagdok sa sawang, ug ang mga pisi niini;

保加利亚语

коловете за скинията и клоновете за двора с въжетата им;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ni may bisan kinsang sacerdote nga makainum ug vino, sa diha nga sila mosulod ngadto sa kinasuloran nga sawang.

保加利亚语

И никой свещеник да не пие вино, когато влиза във вътрешния двор.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug siya nagtukod sa mga halaran alang sa tanang mga panon sa langit diha sa duha ka sawang sa balay ni jehova.

保加利亚语

Издигна жертвеници и на цялото небесно множество вътре в двата двора на Господния дом.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

karon ang pulong ni jehova midangat kang jeremias, sa gitakpan pa siya sa sawang sa bilanggoan, nga nagaingon:

保加利亚语

А Господното слово беше дошло към Еремия, когато бе затворен в двора на стражата, и рекло:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

sa mga sawang sa balay ni jehova, sa kinataliwad-an mo, oh jerusalem. dayegon ninyo si jehova.

保加利亚语

(10) В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуя.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug ang ganghaan sa gawas nga sawang naglantaw paingon sa amihanan, iyang gisukod ang gitas-on ug ang gilapdon niini.

保加利亚语

И измери дължината и широчината на портата на външния двор, която гледаше към север.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug gidala ako niya ngadto sa sulod nga sawang paingon sa sidlakan: ug iyang gisukod ang ganghaan sumala niining mga sukora;

保加利亚语

И заведе ме във вътрешния двор към изток; и като измери портата тя имаше същите мерки;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

unya iyang gisukod ang gilapdon gikan sa atubangan sa sulod nga sawang gikan sa gawas, nga may usa ka gatus ka maniko, paingon sa sidlakan ug amihanan.

保加利亚语

Тогава измери широчината от лицето на долната порта до лицето на вътрешния двор извън, и тя беше сто лакти и откъм изток и откъм север.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang tanan nga mga haligi sa sawang nga magalibut pagatarogohan ug salapi: ang mga kaw-itanan niini salapi ug ang mga tungtunganan niini mga tumbaga.

保加利亚语

Всичките стълбове около двора да бъдат опасани със сребро; куките им да бъдат сребърни, а подложките им медни.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug si mardocheo naglakat adlaw-adlaw sa atubangan sa sawang sa balay sa mga babaye, aron nga siya mahibalo kong unsa ang kahimtang ni ester, ug kong unsa ang mahitabo kaniya.

保加利亚语

И Мардохей ходеше всеки ден пред двора на женската къща, за да се научава как е Естир и какво ще стане с нея.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug may ganghaan paingon sa sulod nga sawang diha sa atbang sa lain nga ganghaan, paingon sa amihanan ug paingon sa sidlakan; ug siya misukod gikan sa ganghaan ngadto sa ganghaan usa ka gatus ka maniko.

保加利亚语

И портата на вътрешния двор бе срещу портата, която бе към север и към изток; и като измери от порта до порта, намери сто лакти.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

unya gidala ako niya ngadto sa gawas nga sawang, ang alagianan paingon sa amihanan: ug gidala ako niya ngadto sa sulod sa lawak nga diha sa atbang sa nalain nga dapit, ug nga diha sa atbang sa balay paingon sa amihanan.

保加利亚语

Тогава ме изведе във външния двор при пътя към север: и заведе ме в стаята, която бе срещу отделеното място, и срещу зданието към север.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug siya miingon kanako: si salomon nga imong anak nga lalake siya magatukod sa akong balay ug sa akong mga sawang; kay gipili ko siya nga mahimo nga akong anak nga lalake, ug ako mahimo nga iyang amahan.

保加利亚语

и рече ми: Син ти Соломон, той ще построи дома Ми и дворовете Ми; защото него избрах да бъде Мой син, и Аз ще бъда негов Отец.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ang ganghaan sa kinasuloran nga sawang nga nagalantaw paingon sa sidlakan pagasirhan sa unom ka adlaw nga igbubuhat; apan sa adlawng igpapahulay kini pagabuksan, ug sa adlaw sa bag-ong bulan kini pagabuksan.

保加利亚语

Така казва Господ Иеова: Портата на вътрешния двор, която гледа към изток, нека бъде затворена през шестте делнични дни; а в съботния ден да се отваря, и в деня на новолунието да се отваря.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,448,004 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認