您搜索了: jerusalem (宿务语 - 查莫洛语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

查莫洛语

信息

宿务语

ug sila namalik sa jerusalem sa dakung kalipay;

查莫洛语

ya sija jaadora ya manalo guato jerusalem yan y dangculon minagofñija;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug siya nahisulod-gula uban kanila didto sa jerusalem,

查莫洛语

ya mañisijaja manjuyong yan manjalom guiya jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

jerusalem, ikaw natukod ingon nga usa ka ciudad nga madasok;

查莫洛语

jerusalem, mafatinas jago calang y siuda ni y mafatinas mafnot:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug nahitabo nga didto sa jerusalem gisaulog ang fiesta sa didikasyon.

查莫洛语

n 10 22 58180 ¶ ya anae mafatitnas y guipot y inefresengumayuus, guiya jerusalem, ya ayo na tiempo manenggeng.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug ang betania duol sa jerusalem, mga tulo ka kilometro gikan niini,

查莫洛语

y betania jijot guiya jerusalem, buente quince na estadio.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug sa paghitungas ni pedro sa jerusalem, siya gipakiglalis sa mga may sirkunsisyon,

查莫洛语

ya anae mato si pedro jerusalem, managuaguat yan ayo sija y manmansirconsisida,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang among mga tiil nanagtindog sa sulod sa imong mga ganghaan, oh jerusalem,

查莫洛语

y adengta ufanojgue gui jalom y trangcamo, o jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

dayega si jehova, oh jerusalem; dayegon mo ang imong dios, oh sion.

查莫洛语

alaba si jeova, o jerusalem; alaba si yuusmo, o sion.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug nagkahiduol na ang pasko sa mga judio, busa si jesus mitungas ngadto sa jerusalem.

查莫洛语

n 2 13 54240 ¶ y estaba güije jijot y pascuan y judios, ya si jesus cajulo guiya jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

"ug sa paghibalik nako sa jerusalem ug sa nag-ampo ako sa templo, gipanawan ako

查莫洛语

ya susede anae tumaloyo guato jerusalem, ya mientras mananaetaeyo gui templo, malingo y jinasoco,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

kong mahikalimot ako kanimo, oh jerusalem, pahikalimti sa akong toong kamot ang iyang pagkabatid.

查莫洛语

yanguin malefayo nu jago, o jerusalem! polo ya umalefa y agapa na canaejo ni y tiningoña.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

aron isugilon sa mga tawo ang ngalan ni jehova sa sion, ug ang iyang pagdayeg didto sa jerusalem;

查莫洛语

para umasangan claro y naan jeova guiya sion, yan y alabansaña guiya jerusalem;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

pag-ampo alang sa pakigdait sa jerusalem: manag-uswag sila nga nahigugma kanimo.

查莫洛语

fanmanayuyut para upas iyon jerusalem: sa mumegae ayo sija y gumaeyajao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ilang giula ang ilang dugo sama sa tubig nga naglibut sa jerusalem; ug walay bisan kinsa nga minglubong kanila.

查莫洛语

y jâgâñija manmachuda taegüije y janom, gui oriyan jerusalem; sa taya jaye ufanjinafog.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

sa maong adlaw duha kanila nanaglakaw paingon sa usa ka balangay nga ginganlag emaus, nga mga napulog usa ka kilometro gikan sa jerusalem,

查莫洛语

n 24 13 53210 ¶ ya, estagüe, dos guiya sija na jumajanao, güijeja na jaane, para un songsong ni naanña emmaus, sesenta estadios desde jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

apan ang mga tawo didto nanagdumili sa pagdawat kaniya kay sa malig-on gayud iya mang gitinguha ang pag-adto sa jerusalem.

查莫洛语

ya ti maresibe güe, sa y mataña meton para ujananao para jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

busa may mga tawo sa jerusalem nga nanag-ingon, "dili ba kining tawhana mao man ang buot unta nilang patyon?

查莫洛语

n 7 25 56680 ¶ ylegñija locue palo gui taotao jerusalem: ti güiya este y manmaliligao para upuno.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

"apan sa diha nga makita na ninyo ang jerusalem nga pagalikusan sa mga kasundalohan, nan, inyong masabut nga nagakahiduol na ang pagkalaglag niini.

查莫洛语

ya anae inlie jerusalem, na esta ineriyaye ni y sendalo sija, intingoja na esta jijijot y mayulangña.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

bisan pa kon tungod sa yuta, kay kini mao ang tongtonganan sa iyang mga tiil; bisan pa kon tungod sa jerusalem, kay kini mao ang siyudad sa dakung hari.

查莫洛语

ni pot y tano, sa sagan y adengña; ni pot jerusalem, sa siuda y dangculo na ray;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

apan si jesus milingi ug miingon kanila, "mga babayeng anak sa jerusalem, ayaw kamo paghilak tungod kanako, hinonoa panghilak kamo tungod sa inyong mga anak.

查莫洛语

lao si jesus jabira güe tate guiya sija ilegña; famalaoan jerusalem, chamiyo fangacasao pot guajo, lao fangacasao pot jamyoja yan pot y famaguonmiyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,788,059,715 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認