您搜索了: nanagdala (宿务语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Swedish

信息

Cebuano

nanagdala

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

瑞典语

信息

宿务语

ug didtoy nangabut nga nanagdala kaniyag usa ka paralitico nga giyayongan sa upat ka tawo.

瑞典语

då kommo de till honom med en lam man, som bars dit av fyra män.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

iyang gihimo usab nga sila pagakaloy-an niadtong tanan nga nanagdala kanila sa pagkabinihag.

瑞典语

och han lät dem finna barmhärtighet inför alla dem som hade fört dem i fångenskap.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

nga misugo si moises sa mga levihanon nga nanagdala sa arca sa tugon ni jehova, nga nagaingon:

瑞典语

bjöd han leviterna som buro herrens förbundsark och sade:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

bisan kadtong mga tawo nga nanagdala ug dautang taho mahatungod sa yuta, nangamatay pinaagi sa hampak sa atubangan ni jehova.

瑞典语

dessa män som hade talat illa om landet träffades nu av döden genom en hemsökelse, inför herrens ansikte.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang mga anak ni ephraim, sanglit nasangkap sa hinagiban, ug nanagdala ug mga pana, mingtalikod sila sa adlaw sa gubat.

瑞典语

efraims barn, välbeväpnade bågskyttar, vände om på stridens dag.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

busa nagpailalum kami sa bulohaton: ug ang katunga kanila nanagdala sa mga bangkaw sukad sa pagkabanagbanag sa kabuntagon hangtud sa pagsubang sa mga bitoon.

瑞典语

så gjorde ock vi vårt arbete, under det att hälften av folket stod väpnad med sina spjut från morgonrodnadens uppgång, till dess att stjärnorna kommo fram.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

labut pa sa mga gipanagdala sa mga magpapatigayon ug sa mga magbabaligya. ug ang tanang hari sa arabia ug ang mga gobernador sa yuta nanagdala sa bulawan ug salapi ngadto kang salomon.

瑞典语

förutom det som infördes genom kringresande handelsmän och andra köpmän; också arabiens alla konungar och ståthållarna i landet förde guld och silver till salomo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug gikan sa kalungsuran nga kasikbit sa jerusalem nanugok usab ang mga panon sa mga tawo nga nanagdala sa mga masakiton ug mga gisakit sa mga mahugaw nga espiritu, ug silang tanan nangaayo.

瑞典语

och jämväl från städerna runt omkring jerusalem kom folket i skaror och förde med sig sjuka och sådana som voro plågade av orena andar; och alla blevo botade.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

"ug ang gingharian sa langit iga-pakasama sa napulo ka mga dalagang birhin nga nanagdala sa ilang mga lamparahan ug miadto sa pagsugat sa pamanhonon.

瑞典语

»då skall det vara med himmelriket, såsom när tio jungfrur togo sina lampor och gingo ut för att möta brudgummen.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

ug daghan ang mga nanagdala ug gasa kang jehova sa jerusalem, ug mga bililhon nga butang kang ezechias nga hari sa juda; mao nga siya nabayaw diha sa mga mata sa tanang mga nasud sukad niadtong panahona.

瑞典语

och många förde skänker till herren i jerusalem och dyrbara gåvor till hiskia, juda konung; och han blev härefter högt aktad av alla folk.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang imong mga kagawian ug ang imong mga binuhatan nanagdala kanimo niining mga butanga; mao kini ang imong pagkadautan, tungod kay kini mapait, tungod kay kini milagbas nganha sa imong kasingkasing.

瑞典语

ja, ditt eget leverne och dina egna varningar vålla dig detta; det är din ondskas frukt att det bliver dig så bittert, och att plågan träffar dig ända in i hjärtat.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

busa ang mga mag-aawit, si heman, si asaph, ug si ethan, maoy natudlo, nga nanagdala sa mga piyangpiyang nga tumbaga aron sa pagpatunog nga kusog;

瑞典语

och sångarna, heman, asaf och etan, skulle slå kopparcymbaler.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug ang mga anak sa israel ug sa juda, nga nanagpuyo sa mga ciudad sa juda, sila usab nanagdala sa ikapulo ka bahin sa mga vaca ug carnero, ug ang ikapulo sa mga butang nga gipahanungod nga gigahin alang kang jehova nga ilang dios, ug gipamundok kini.

瑞典语

och de av israels och juda barn, som bodde i juda städer, förde ock fram tionde av fäkreatur och små boskap, så ock tionde av de heliga gåvor som helgades åt herrens, deras gud, och lade upp dem i särskilda högar.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang mga anak sa israel nanagdala ug kinabubut-ong halad alang kang jehova; tagsatagsa ka lalake ug babaye, kinsang kasingkasing nagaagda kanila sa maayong kabubut-on sa pagdala alang sa tanan nga bulohaton, nga gisugo ni jehova kanila nga pagabuhaton pinaagi kang moises.

瑞典语

var och en av israels barn, man eller kvinna, vilkens hjärta var villigt att bära fram något till förfärdigande av allt det som herren genom mose hade bjudit att man skulle göra, bar fram sin frivilliga gåva åt herren.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,043,652,628 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認