来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ug didtoy nangabut nga nanagdala kaniyag usa ka paralitico nga giyayongan sa upat ka tawo.
då kommo de till honom med en lam man, som bars dit av fyra män.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
iyang gihimo usab nga sila pagakaloy-an niadtong tanan nga nanagdala kanila sa pagkabinihag.
och han lät dem finna barmhärtighet inför alla dem som hade fört dem i fångenskap.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nga misugo si moises sa mga levihanon nga nanagdala sa arca sa tugon ni jehova, nga nagaingon:
bjöd han leviterna som buro herrens förbundsark och sade:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
bisan kadtong mga tawo nga nanagdala ug dautang taho mahatungod sa yuta, nangamatay pinaagi sa hampak sa atubangan ni jehova.
dessa män som hade talat illa om landet träffades nu av döden genom en hemsökelse, inför herrens ansikte.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ang mga anak ni ephraim, sanglit nasangkap sa hinagiban, ug nanagdala ug mga pana, mingtalikod sila sa adlaw sa gubat.
efraims barn, välbeväpnade bågskyttar, vände om på stridens dag.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
busa nagpailalum kami sa bulohaton: ug ang katunga kanila nanagdala sa mga bangkaw sukad sa pagkabanagbanag sa kabuntagon hangtud sa pagsubang sa mga bitoon.
så gjorde ock vi vårt arbete, under det att hälften av folket stod väpnad med sina spjut från morgonrodnadens uppgång, till dess att stjärnorna kommo fram.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
labut pa sa mga gipanagdala sa mga magpapatigayon ug sa mga magbabaligya. ug ang tanang hari sa arabia ug ang mga gobernador sa yuta nanagdala sa bulawan ug salapi ngadto kang salomon.
förutom det som infördes genom kringresande handelsmän och andra köpmän; också arabiens alla konungar och ståthållarna i landet förde guld och silver till salomo.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug gikan sa kalungsuran nga kasikbit sa jerusalem nanugok usab ang mga panon sa mga tawo nga nanagdala sa mga masakiton ug mga gisakit sa mga mahugaw nga espiritu, ug silang tanan nangaayo.
och jämväl från städerna runt omkring jerusalem kom folket i skaror och förde med sig sjuka och sådana som voro plågade av orena andar; och alla blevo botade.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"ug ang gingharian sa langit iga-pakasama sa napulo ka mga dalagang birhin nga nanagdala sa ilang mga lamparahan ug miadto sa pagsugat sa pamanhonon.
»då skall det vara med himmelriket, såsom när tio jungfrur togo sina lampor och gingo ut för att möta brudgummen.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ug daghan ang mga nanagdala ug gasa kang jehova sa jerusalem, ug mga bililhon nga butang kang ezechias nga hari sa juda; mao nga siya nabayaw diha sa mga mata sa tanang mga nasud sukad niadtong panahona.
och många förde skänker till herren i jerusalem och dyrbara gåvor till hiskia, juda konung; och han blev härefter högt aktad av alla folk.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ang imong mga kagawian ug ang imong mga binuhatan nanagdala kanimo niining mga butanga; mao kini ang imong pagkadautan, tungod kay kini mapait, tungod kay kini milagbas nganha sa imong kasingkasing.
ja, ditt eget leverne och dina egna varningar vålla dig detta; det är din ondskas frukt att det bliver dig så bittert, och att plågan träffar dig ända in i hjärtat.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
busa ang mga mag-aawit, si heman, si asaph, ug si ethan, maoy natudlo, nga nanagdala sa mga piyangpiyang nga tumbaga aron sa pagpatunog nga kusog;
och sångarna, heman, asaf och etan, skulle slå kopparcymbaler.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug ang mga anak sa israel ug sa juda, nga nanagpuyo sa mga ciudad sa juda, sila usab nanagdala sa ikapulo ka bahin sa mga vaca ug carnero, ug ang ikapulo sa mga butang nga gipahanungod nga gigahin alang kang jehova nga ilang dios, ug gipamundok kini.
och de av israels och juda barn, som bodde i juda städer, förde ock fram tionde av fäkreatur och små boskap, så ock tionde av de heliga gåvor som helgades åt herrens, deras gud, och lade upp dem i särskilda högar.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ang mga anak sa israel nanagdala ug kinabubut-ong halad alang kang jehova; tagsatagsa ka lalake ug babaye, kinsang kasingkasing nagaagda kanila sa maayong kabubut-on sa pagdala alang sa tanan nga bulohaton, nga gisugo ni jehova kanila nga pagabuhaton pinaagi kang moises.
var och en av israels barn, man eller kvinna, vilkens hjärta var villigt att bära fram något till förfärdigande av allt det som herren genom mose hade bjudit att man skulle göra, bar fram sin frivilliga gåva åt herren.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: