来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ug sa nagtambong siya sa kan-anan uban kanila, siya mikuhag tinapay ug nanalangin, ug kini iyang gipikaspikas ug gihatag kanila.
and it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug sa nakapamulong na siya niini, siya mikuhag tinapay, ug sa nakapasalamat siya sa dios sa atubangan sa tanan, kini iyang gipikaspikas ug misugod siya sa pag-kaon.
and when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to god in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug sa nagkupot siya sa lima ka tinapay ug sa duha kabuok isda, siya miyahat sa langit ug nagpasalamat, ug kini iyang gipikaspikas ug gihatag ngadto sa iyang mga tinun-an aron idulot ngadto sa panon sa katawhan.
then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug sa nakapasalamat na siya, kini iyang gipikaspikas, ug miingon siya, "kini mao ang akong lawas nga gipikaspikas alang kaninyo. buhata ninyo kini sa paghandum kanako."
and when he had given thanks, he brake it, and said, take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mao kini ang giingon ni jehova: tungod sa totolo ka mga kalapasan sa mga anak sa ammon, oo, tungod sa upat, dili ko kuhaon ang silot niana; tungod kay gipikaspikas nila ang mga babaye nga mabdos sa galaad, aron lamang padakuon nila ang ilang utlanan:
thus saith the lord; for three transgressions of the children of ammon, and for four, i will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of gilead, that they might enlarge their border:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: