您搜索了: یہ پھول آپ کیلئے ہے شہزادے (巴基斯坦语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Pakistani

Arabic

信息

Pakistani

یہ پھول آپ کیلئے ہے شہزادے

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

巴基斯坦语

阿拉伯语

信息

巴基斯坦语

آپ کیلئے؟ محترم!

阿拉伯语

وأنت سيدى؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

خیر، فی الحال میرے پاس آپ کیلئے ایک تحفہ ہے۔

阿拉伯语

حسناً، في هذه الأثناء، عندي لكَ هدية.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

یہ کہہ رہا ہے کہ یہ دوائی اس کے باپ کیلئے ہے۔

阿拉伯语

يقول بأنّه يجلب الأدوية لأبّيه

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

آپ اس عمارت سے باہر نہیں جا سکتے۔ امریکہ آپ کیلئے بند ہے۔

阿拉伯语

لن تغادر هذه البناية أمريكا مغلقة

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

ہم آپ کیلئے کسی مترجم کی تلاش کر رہے ہیں۔

阿拉伯语

نحن نبحث عن مترجم من أجلك

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

جو ( سراپا ) ہدایت اور رحمت ان نیکوکار لوگوں کیلئے ہے ۔

阿拉伯语

هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن ، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

آسمانوں اور زمین کی بادشاہت اسی کیلئے ہے اور تمام معاملات کی باز گشت اللہ ہی کی طرف ہے ۔

阿拉伯语

« له ملك السماوات والأرض وإلى الله ترجع الأمور » الموجودات جميعها .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

اور آسمانوں اور زمین کی بادشاہی اللہ ہی کیلئے ہے اور اللہ ہی کی طرف ( سب کی ) بازگشت ہے ۔

阿拉伯语

« ولله ملك السماوات والأرض » خزائن المطر والرزق والنبات « وإلى الله المصير » المرجع .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

اور آپ کہہ دیجئے ! کہ سب تعریف اللہ کیلئے ہے وہ عنقریب تمہیں اپنی نشانیاں دکھائے گا اور تم انہیں پہچان لوگے اور تمہارا پروردگار اس سے غافل نہیں ہے جو کچھ تم کرتے ہو ۔

阿拉伯语

« وقل الحمد لله سيريكم آياته فتعرفونها » فأراهم الله يوم بدر القتل والسبي وضرب الملائكة وجوههم وأدبارهم وعجلهم الله إلى النار « وما ربك بغافل عما يعملون » بالياء والتاء وإنما يمهلهم لوقتهم .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

اور آسمانوں اور زمین کی بادشاہی اللہ ہی کیلئے ہے جس کو چاہے بخش دے اور جس کو چاہے عذاب دے اور اللہ بڑا بخشنے والا ، بڑا رحم کرنے والا ہے ۔

阿拉伯语

« ولله ملك السماوات والأرض يغفر لمن يشاء ويعذِّب من يشاء وكان الله غفورا رحيما » أي لم يزل متصفا بما ذكر .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

( ثابت ہوا ) کہ ہر قسم کا اختیار خدائے برحق کیلئے ہے ۔ وہی بہتر ثواب دینے والا اور وہی بہترین انجام والا ہے ۔

阿拉伯语

« هنالك » أي يوم القيامة « الولاية » بفتح الواو النصرة وبكسرها الملك « لله الحق » بالرفع صفة الولاية وبالجر صفة الجلالة « هو خير ثوابا » من ثواب غيره لو كان يثيب « وخير عقبا » بضم القاف وسكونها عاقبة للمؤمنين ونصبهما على التمييز .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

ہر قِسم کی تعریف اس خدا کیلئے ہے جو آسمانوں اور زمین کی ہر چیز کا مالک ہے اور آخرت میں بھی ہر قسم کی تعریف اسی کیلئے ہے اور وہ بڑا حکمت والا ، بڑا باخبر ہے ۔

阿拉伯语

« الحمد لله » حمد تعالى نفسه بذلك ، والمراد به الثناء بمضمونه من ثبوت الحمد وهو الوصف بالجميل لله تعالى « الذي له ما في السماوات وما في الأرض » ملكا وخلقا « وله الحمد في الآخرة » كالدنيا يحمده أولياؤه إذا دخلوا الجنة « وهو الحكيم » في فعله « الخبير » في خلقه .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

اور ہم ہر امت میں سے ایک گواہ نکال کر لائیں گے پھر ان سے کہیں گے کہ اپنی دلیل و برہان لاؤ تب انہیں معلوم ہوگا کہ حق اللہ ہی کیلئے ہے اور وہ جو افتراء پردازیاں کیا کرتے تھے وہ سب ان سے غائب ہو جائیں گی ۔

阿拉伯语

« ونزعنا » أخرجنا « من كل أمة شهيداً » وهو نبيهم يشهد عليهم بما قالوا « فقلنا » لهم « هاتوا برهانكم » على ما قلتم من الإشراك « فعلموا أن الحق » في الإلهية « لله » لا يشاركه فيه أحد « وضل » غاب « عنهم ما كانوا يفترون » في الدنيا من أن معه شريكاً تعالى عن ذلك .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

اور جب تم اور تمہارے ساتھی کشتی پر سوار ہو جائیں تو کہنا ۔ الحمدﷲ ۔ سب تعریف اس اللہ کیلئے ہے ۔ جس نے ہمیں ظالم قوم سے نجات دی ہے ۔

阿拉伯语

« فإذا استويت » اعتدلت « أنت ومن معك على الفلك فقل الحمد لله الذي نجانا من القوم الظالمين » الكافرين وإهلاكهم .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

اور جو کوئی تم میں سے اس بات کی طاقت نہ رکھے کہ خاندانی مسلمان عورتیں نکاح میں لائے تو تمہاری ان لونڈیو ں میں سے کسی سے نکاح کر لے جو تمہارے قبضے میں ہوں اور ایماندار بھی ہوں اور الله تمہارے ایمانو ں کا حال خوب جانتا ہے تم آپس میں ایک ہو لہذا ان کے مالکوں کی اجازت سے ان سے نکاح کر لو اور دستور کے موافق ان کے مہر دے دو در آنحالیکہ نکاح میں آنے والیاں ہو ں آزاد شہوت رانیاں کرنے والیاں نہ ہوں اور نہ چھپی یاری کرنے والیاں پھر جب وہ قید نکاح میں آجائیں پھر اگر بے حیائی کا کام کریں تو ان پرآدھی سزاہے جو خاندانی عورتوں پر مقرر کی گئی ہے یہ سہولت اس کیلئے ہے جوکوئی تم سے تکلیف میں پڑنے سے دڑےاور صبر کروتو تمہارےحق میں بہتر ہے اور اللہ بخشنے والا مہربان ہے

阿拉伯语

( ومن لم يستطع منكم طولا ) أي غنى لـ ( أن ينكح المحصنات ) الحرائر ( المؤمنات ) هو جري على الغالب فلا مفهوم له ( فمن ما ملكت أيمانكم ) ينكح ( من فتياتكم المؤمنات والله أعلم بإيمانكم ) فاكتفوا بظاهره وكِلوا السرائر إليه فإنه العالم بتفضيلها ورب أمة تفضل حرة فيه وهذا تأنيس بنكاح الإماء ( بعضكم من بعض ) أي أنتم وهن سواء في الدين فلا تستنكفوا من نكاحهن ( فانكحوهن بإذن أهلهن ) مواليهن ( وآتوهن ) أعطوهن . ( أجورهن ) مهورهن ( بالمعروف ) من غير مطل ونقص ( محصنات ) عفائف حال ( غير مسافحات ) زانيات جهرا ( ولا متخذات أخذان ) أخلاء يزنون بهن سرا ( فإذا أحصن ) زوجن وفي قراءة بالبناء للفاعل تزوجن ( فإن أتين بفاحشة ) زنا ( فعليهن نصف ما على المحصنات ) الحرائر الأبكار إذا زنين ( من العذاب ) الحد فيجلدن خمسين ويغربن نصف سنة ويقاس عليهن العبيد ولم يجعل الإحصان شرطا لوجوب الحد لإفادة أنه لا رجم عليهن أصلا ( ذلك ) أي نكاح المملوكات عند عدم الطول ( لمن خشي ) خاف ( العنت ) الزنا وأصله المشقة سمي به الزنا لأنه سببها بالحد في الدنيا والعقوبة في الآخرة ( منكم ) بخلاف من لا يخافه من الأحرار فلا يحل له نكاحها وكذا من استطاع طول حرة وعليه الشافعي وخرج بقوله " " من فتياتكم المؤمنات " " الكافرات : فلا يحل له نكاحها ولو عدل وخاف ( وأن تصبروا ) عن نكاح المملوكات ( خير لكم ) لئلا يصير الولد رقيقا ( والله غفور رحيم ) بالتوسعة في ذلك .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

巴基斯坦语

اب اس کے بعد اور عورتیں آپ کیلئے حلال نہیں ہیں اور نہ ہی اس کی اجازت ہے کہ ان کے بدلے اور بیویاں لے آئیں اگرچہ ان کا حسن و جمال آپ کو کتنا ہی پسند ہو ۔ سوائے ان ( کنیزوں ) کے جو آپ کی ملکیت میں ہیں اور اللہ ہر چیز کا نگران ہے ۔

阿拉伯语

« لا تحل » بالتاء وبالياء « لك النساء من بعد » التسع اللاتي اخترنك « ولا أن تبدل » بترك إحدى التاءين في الأصل « بهن من أزواج » بأن تطلقهن أو بعضهن وتنكح بدل من طلقت « ولو أعجبك حسنهن إلا ما ملكت يمينك » من الإماء فتحل لك وقد ملك صلى الله عليه وسلم بعدهن مارية وولدت له إبراهيم ومات في حياته « وكان الله على شيءٍ رقيبا » حفيظا .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

انہوں نے ( اشاروں سے ) کہا اے ذوالقرنین ! یاجوج اور ماجوج اس سر زمین میں فساد کرنے والے ہیں تو کیا ( یہ ممکن ہے کہ ) ہم آپ کیلئے خرچ کا کچھ انتظام کر دیں اکہ آپ ہمارے اور ان کے درمیان کوئی دیوار تعمیر کر دیں ۔

阿拉伯语

« قالوا يا ذا القرنين إن يأجوج ومأجوج » بالهمز وتركه : هما اسمان أعجميان لقبيلتين فلم ينصرفا « مفسدون في الأرض » بالنهب والبغي عند خروجهم إلينا « فهل نجعل لك خرجا » جعلاً من المال وفي قراءة خراجا « على أن تجعل بيننا وبينهم سداً » حاجزا فلا يصلون إلينا .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

巴基斯坦语

( آپ کو اختیار ہے کہ ) اپنی ازواج میں سے جس کو چاہیں دور کر دیں اور جس کو چاہیں اپنے پاس رکھیں اور جن کو آپ نے علیٰحدہ کر دیا تھا اگر ان میں سے کسی کو ( دوبارہ ) طلب کرنا چاہیں تو اس میں بھی آپ کیلئے کوئی مضائقہ نہیں ہے یہ ( اختیار جو آپ کو دیا گیا ہے ) اس سے قریب تر ہے کہ ان ( ازواج ) کی آنکھیں ٹھنڈی ہوں اور وہ رنجیدہ نہ ہوں اور آپ انہیں جو کچھ عطا فرمائیں وہ سب کی سب اس پر خوش ہو جائیں اور جو کچھ تمہارے دلوں میں ہے اللہ اسے جانتا ہے اور ( بے شک ) اللہ بڑا جاننے والا ( اور ) بڑا بردبار ہے ۔

阿拉伯语

« ترجئ » بالهمزة والياء بدله تؤخر « من تشاء منهنَّ » أي أزواجك عن نوبتها « وتؤوي » تضم « إليك من تشاء » منهن فتأتيها « ومن ابتغيت » طلبت « ممن عزلت » من القسمة « فلا جُناح عليك » في طلبها وضمها إليك خُيِّر في ذلك بعد أن كان القسم واجبا عليه « ذلك » التخيير « أدنى » أقرب إلى « أن تقرَّ أعينهنَّ ولا يحزن ويرضين بما آتيتهن » ما ذكر المخيّر فيه « كلهن » تأكيد للفاعل في يرضين « والله يعلم ما في قلوبكم » من أمر النساء والميل إلى بعضهن ، وإنما خيَّرناك فيهن تيسيرا عليك في كل ما أردت « وكان الله عليما » بخلقه « حليما » عن عقابهم .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,006,779 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認