您搜索了: inoiz ez amore eman (巴斯克语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Basque

French

信息

Basque

inoiz ez amore eman

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

巴斯克语

法语

信息

巴斯克语

inoiz ez

法语

jamais

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 7
质量:

巴斯克语

inoiz ez automatikoki

法语

automatique@action: inmenu group header background color setting

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

inoiz ez (betirako mantendu)

法语

jamais (retenir indéfiniment)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

inoiz ez onartu cookie-ak

法语

toujours refuser les cookies

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

erantzun hutsak inoiz ez dira zuzenak.

法语

une réponse vide n'est jamais correcte.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

qt- ri teklatua edo sagua inoiz ez hartzeko esaten dio

法语

demande à qt de ne jamais capturer la souris ou le clavier

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

inoi ez

法语

jamais

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

inoiz ez automatikoki@ action: inmenu group header background color setting

法语

automatique@action: inmenu group header background color setting

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

inoiz ez itxoin erabiltzailea paketeak deskargatu ondoren: beti hasi paketeak instalatzen berehala.

法语

ne jamais attendre d'action de l'utilisateur après avoir téléchargé des paquets : toujours commencer l'installation immédiatement.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

denbora milisegundotan neurtuta pgb erakusteko. 0 balioak inoiz ez dela desagertuko adierazten du. balio lehenetsia 5000ms da.

法语

la durée, en millisecondes, d'affichage de l'osd. la valeur 0 signifie qu'il ne sera jamais caché. la valeur par défaut est 5000 millisecondes.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

ez amore eman! jokoa amaitu dela dirudienean, saiatu metodo bortitzak. oinarrietan dauden kartak erabiliz eta segidak berrantolatuz, baliteke behar dituzun kartak askatzea lortzea.

法语

n'abandonnez pas le vaisseau ! essayez des méthodes un peu bestiales quand la partie semble perdue. parfois, une combinaison utilisant les cartes des fondations et un réarrangement des suites libère certaines cartes nécessaires.

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

bilaketa patroi hau betetzen diten paketeak beri instalaturiko pakete batek bere beharra balu bezala erabiliko dira: inoiz ez dira erabiltzen ez direlako kentzeko bezala markatuko.

法语

la correspondance des paquets à ce motif de recherche sera toujours traitée comme si un paquet installé en dépendait : il ne seront jamais considérés comme devant être supprimés en tant que paquets non utilisée.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

hautatu elementuetako bat: inoiz ez kargatu irudirik saretik, kargatu irudiak bidaltzailea helbide-liburuan badago, edo beti kargatu irudiak saretik.

法语

sélectionnez l'un des éléments : ne jamais charger les images à partir d'internet, ouvrir les images dans les courriels des contacts ou toujours charger les images à partir d'internet.

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

animazio-irudi mota. balio posibleak: 0 (geratu gabe), 1 (behin), eta 2 (inoiz ez) dira.

法语

animation des images. valeurs possibles : 0 (animation continue), 1 (jouer une seule fois l'animation), 2 (jamais d'animation)

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

"bestelakoa" elementua noiz erakutsi. balio erabilgarriak honakoak dira: "beti" elementua beti erakusteko, "inoiz ere ez" elementua inoiz ez erakusteko, eta "auto" (lehentsia) applet-a kontsola (ez xnest) moduan dagoenean elementua erakusteko.

法语

quand afficher l'objet « autre ». valeurs possibles : « always » pour toujours l'afficher, « never » pour ne jamais l'afficher, et « auto » (mode par défaut) pour l'afficher quand l'applet est en mode console (pas xnest).

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,813,681 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認