来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ויראני יהוה ארבעה חרשים׃
kaj la eternulo montris al mi kvar majstrojn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
על גבי חרשו חרשים האריכו למענותם׃
sur mia dorso plugis plugistoj, faris siajn sulkojn longaj.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
אז תפקחנה עיני עורים ואזני חרשים תפתחנה׃
tiam malkovrigxos la okuloj de la blinduloj, kaj la oreloj de la surduloj malfermigxos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
שר חמשים ונשוא פנים ויועץ וחכם חרשים ונבון לחש׃
kvindekestron kaj eminentulon, konsiliston, majstron, kaj lertan sorcxiston.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
לזהב לזהב ולכסף לכסף ולכל מלאכה ביד חרשים ומי מתנדב למלאות ידו היום ליהוה׃
oron por la oraj objektoj, argxenton por la argxentaj, kaj por cxiuj laborotajxoj de la majstroj. tamen kiu ankoraux deziras oferi hodiaux por la eternulo?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ויבאו אליו המון עם רב ועמהם פסחים עורים חרשים קטעים ורבים כהמה ויפילום לרגלי ישוע וירפאם׃
kaj alvenis al li grandaj homamasoj, havante kun si homojn lamajn, blindajn, mutajn, kriplajn, kun multaj aliaj, kaj metis ilin apud liajn piedojn; kaj li sanigis ilin;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ועתה יוספו לחטא ויעשו להם מסכה מכספם כתבונם עצבים מעשה חרשים כלה להם הם אמרים זבחי אדם עגלים ישקון׃
nun ili ankoraux pli pekas; ili faris al si el sia argxento statuojn, idolojn laux sia kompreno, kiuj estas ja cxiuj faritajxo de forgxistoj; ili parolas pri ili:tiuj, kiuj oferbucxas homojn, povas kisi la bovidojn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: