您搜索了: what is asked in the problem (希伯来语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hebrew

Tagalog

信息

Hebrew

what is asked in the problem

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希伯来语

他加禄语

信息

希伯来语

message to show in the dialog

他加禄语

mensahe na ipapakita sa dialog

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

希伯来语

it's just pure nonsense in the mind

他加禄语

puro kalokohan lang ang na sa isip

最后更新: 2020-07-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希伯来语

there is no script in the new version of the package - giving up

他加禄语

walang skripto sa bagong bersyon ng pakete - sumusuko na

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希伯来语

junk files left around in the depot directory:

他加禄语

may basurang talaksan na naiwan palibot sa directory na bodega:

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希伯来语

please insert a disc in the drive and press enter

他加禄语

paki-pasok ang isang disk sa drive at pindutin ang enter

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希伯来语

whether to show contacts that are offline in the contact list.

他加禄语

kung ipapakita ang mga contact na offline sa listahan ng contact.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希伯来语

some files are missing in the package file group `%s'

他加禄语

may mga tipunang kulang sa grupong tipunang pakete `%s'

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希伯来语

the program '%s' can be found in the following packages:

他加禄语

ang programang '%s' ay matatagpuan sa mga sumusunod na mga pakete:

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

希伯来语

you are about to do something potentially harmful. to continue type in the phrase '%s' ?]

他加禄语

kayo ay gagawa ng bagay na maaaring makasama sa inyong sistema. upang magpatuloy, ibigay ang pariralang '%s' ?]

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希伯来语

whether to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar.

他加禄语

kung dapat magtanong tungkol sa pagsarado ng main window gamit ang "x" sa bar sa title bar.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

希伯来语

media change: please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and press enter

他加禄语

pagpalit ng media: ikasa ang disk na may pangalang '%s' sa drive '%s' at pindutin ang enter

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希伯来语

usage: apt-ftparchive [options] command commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [groups] clean config apt-ftparchive generates index files for debian archives. it supports many styles of generation from fully automated to functional replacements for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources apt-ftparchive generates package files from a tree of .debs. the package file contains the contents of all the control fields from each package as well as the md5 hash and filesize. an override file is supported to force the value of priority and section. similarly apt-ftparchive generates sources files from a tree of .dscs. the --source-override option can be used to specify a src override file the 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the tree. binarypath should point to the base of the recursive search and override file should contain the override flags. pathprefix is appended to the filename fields if present. example usage from the debian archive: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages options: -h this help text --md5 control md5 generation -s=? source override file -q quiet -d=? select the optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents control contents file generation -c=? read this configuration file -o=? set an arbitrary configuration option

他加禄语

pag-gamit: apt-ftparchive [mga option] utos mga utos: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [mga grupo] clean config ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong debian. suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang package mula sa puno ng mga .deb. ang tipunang package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang md5 hash at laki ng tipunan. suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng priority at section. bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang sources mula sa puno ng mga .dsc. ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src ang mga utos na 'packages' at 'sources' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno. kailangan nakaturo ang binarypath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override. ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon. halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages mga option: -h itong tulong na ito --md5 pagbuo ng md5 -s=? tipunang override ng source -q tahimik -d=? piliin ang optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents pagbuo ng tipunang contents -c=? basahin itong tipunang pagkaayos -o=? itakda ang isang option na pagkaayos

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,789,131,448 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認