您搜索了: הערים (希伯来语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hebrew

Russian

信息

Hebrew

הערים

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希伯来语

俄语

信息

希伯来语

הערים הגדולות מלאות פיתויים.

俄语

Большие города полны соблазнов.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

希伯来语

וכל הבהמה ושלל הערים בזונו לנו׃

俄语

но весь скот и захваченное в городах взяли себе в добычу.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

זאת נחלת בני גד למשפחתם הערים וחצריהם׃

俄语

Вот удел сынов Гадовых по племенам их, города и села их.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

זאת נחלת בני זבולן למשפחותם הערים האלה וחצריהן׃

俄语

Вот удел сынов Завулоновых, по их племенам; вот города и села их.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויתנו בני ישראל ללוים את הערים ואת מגרשיהם׃

俄语

Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

והיו הערים להם לשבת ומגרשיהם יהיו לבהמתם ולרכשם ולכל חיתם׃

俄语

города будут им для жительства, а поля будут для скота их и для имения их и для всех житейских потребностей их;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

והיו הערים למטה בני בנימן למשפחותיהם יריחו ובית חגלה ועמק קציץ׃

俄语

Города колену сынов Вениаминовых, по племенам их, принадлежали сии: Иерихон, Беф-Хогла и Емек 6010-кециц,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

והיו לכם הערים למקלט מגאל ולא ימות הרצח עד עמדו לפני העדה למשפט׃

俄语

и будут у вас города сии убежищем от мстителя, чтобы не был умерщвлен убивший, прежде нежели он предстанет пред общество на суд.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויאספו בני בנימן מן הערים הגבעתה לצאת למלחמה עם בני ישראל׃

俄语

а собрались сыны Вениаминовы из городов в Гиву, чтобы пойти войною против сынов Израилевых.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

והרביתי עליכם אדם כל בית ישראל כלה ונשבו הערים והחרבות תבנינה׃

俄语

И поселю на вас множество людей, весь дом Израилев,весь, и заселены будут города и застроены развалины.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

את שלש הערים תתנו מעבר לירדן ואת שלש הערים תתנו בארץ כנען ערי מקלט תהיינה׃

俄语

три города дайте по эту сторону Иордана и три города дайте в земле Ханаанской; городами убежища должны быть они;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויהי גבול בני ראובן הירדן וגבול זאת נחלת בני ראובן למשפחתם הערים וחצריהן׃

俄语

Пределом сынов Рувимовых был Иордан. Вот удел сынов Рувимовыхпо племенам их, города и села их.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויתנו בני ישראל ללוים את הערים האלה ואת מגרשיהן כאשר צוה יהוה ביד משה בגורל׃

俄语

И отдали сыны Израилевы левитам сии города с предместьями их, как повелел Господь чрез Моисея, по жребию.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

וההמון ראה אותם יצאים ויכירהו רבים וירוצו שמה ברגליהם מכל הערים ויעברו אותם ויאספו אליו׃

俄语

Народ увидел, как они отправлялись, и многие узнали их; и бежали туда пешие из всех городов, и предупредили их, и собрались к Нему.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

אחרי הדברים והאמת האלה בא סנחריב מלך אשור ויבא ביהודה ויחן על הערים הבצרות ויאמר לבקעם אליו׃

俄语

После таких дел и верности, пришел Сеннахирим, царь Ассирийский, ивступил в Иудею, и осадил укрепленные города, и думал отторгнуть их себе.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

וגם המון עם הערים אשר מסביב נקבצו ירושלים מביאים את החולים ואת הנלחצים מרוחות טמאות וירפאו כלם׃

俄语

Сходились также в Иерусалим многие из окрестных городов, неся больных и нечистыми духами одержимых, которые и исцелялись все.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

בשבת ישראל בחשבון ובבנותיה ובערעור ובבנותיה ובכל הערים אשר על ידי ארנון שלש מאות שנה ומדוע לא הצלתם בעת ההיא׃

俄语

Израиль уже живет триста лет в Есевоне и в зависящих от него городах , в Ароере и зависящих от него городах , и во всех городах, которые близ Арнона; для чего вы в то время неотнимали их ?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

בכל מושבותיכם הערים תחרבנה והבמות תישמנה למען יחרבו ויאשמו מזבחותיכם ונשברו ונשבתו גלוליכם ונגדעו חמניכם ונמחו מעשיכם׃

俄语

Во всех местах вашего жительства города будут опустошены и высоты разрушены, для того, чтобы опустошены и разрушены были жертвенники ваши, чтобы сокрушены и уничтожены были идолы ваши, и разбиты солнечные столбы ваши, и изгладились произведения ваши.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ואחרי כן בנה חומה חיצונה לעיר דויד מערבה לגיחון בנחל ולבוא בשער הדגים וסבב לעפל ויגביהה מאד וישם שרי חיל בכל הערים הבצרות ביהודה׃

俄语

И после того построил внешнюю стену города Давидова, на западной стороне Геона, по лощине и до входа в Рыбные ворота, и провел ее вокруг Офела и высоко поднял ее. И поставил военачальников по всем укрепленным городам в Иудее,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויאמר ליהודה נבנה את הערים האלה ונסב חומה ומגדלים דלתים ובריחים עודנו הארץ לפנינו כי דרשנו את יהוה אלהינו דרשנו וינח לנו מסביב ויבנו ויצליחו׃

俄语

И сказал он Иудеям: построим города сии и обнесем их стенами с башнями, с воротами и запорами. Земля еще наша, потому что мы взыскали Господа Бога нашего: мы взыскали Его, – и Он дал нам покой со всех сторон. И стали строить, и имели успех.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,295,003 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認