您搜索了: מלחמה (希伯来语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希伯来语

俄语

信息

希伯来语

מלחמה

俄语

война

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

希伯来语

ספינת מלחמה

俄语

корабль

最后更新: 2011-09-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

מלחמה היא גהינום.

俄语

Война - это ад.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

יהוה איש מלחמה יהוה שמו׃

俄语

Господь муж брани, Иегова имя Ему.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

מלחמה היא פשע נגד האנושות.

俄语

Война-это преступление против человечества.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

הטסת מטוסים צבאיים במצב מלחמה

俄语

Управляйте военным самолётом в разгар боя

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

העיתון בישר שעוד מלחמה פרצה באפריקה.

俄语

Газета сообщила, что еще одна война вспыхнула в Африке.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

איך נפלו גבורים ויאבדו כלי מלחמה׃

俄语

Как пали сильные, погибло оружие бранное!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

ומאשר יוצאי צבא לערך מלחמה ארבעים אלף׃

俄语

от Асира воинов, готовых к сражению, сорок тысяч;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

ואם לא תשלים עמך ועשתה עמך מלחמה וצרת עליה׃

俄语

если же он не согласится на мир с тобою и будет вести с тобою войну, то осади его,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

בדי שפר יאמר האח ומרחוק יריח מלחמה רעם שרים ותרועה׃

俄语

при трубном звуке он издает голос: гу! гу! и издалека чует битву, громкие голоса вождей и крик.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

כלם אחזי חרב מלמדי מלחמה איש חרבו על ירכו מפחד בלילות׃

俄语

Все они держат по мечу, опытны в бою; у каждого меч при бедре его ради страха ночного.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

ויאמר כי יד על כס יה מלחמה ליהוה בעמלק מדר דר׃

俄语

Ибо, сказал он, рука на престоле Господа: брань у Господа против Амалика из рода в род.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

ויצאו בני עמון ויערכו מלחמה פתח העיר והמלכים אשר באו לבדם בשדה׃

俄语

И выступили Аммонитяне и выстроились к сражению у ворот города, а цари, которые пришли, отдельно в поле.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

ויסעו משם ממשפחת הדני מצרעה ומאשתאל שש מאות איש חגור כלי מלחמה׃

俄语

И отправились оттуда из колена Данова, из Цоры и Естаола, шестьсот мужей, препоясавшись воинским оружием.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

ואתמול עמי לאויב יקומם ממול שלמה אדר תפשטון מעברים בטח שובי מלחמה׃

俄语

Народ же, который был прежде Моим, восстал как враг, и вы отнимаетекак верхнюю, так и нижнюю одежду у проходящих мирно, отвращающихся войны.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

ואיש ישראל התפקדו לבד מבנימן ארבע מאות אלף איש שלף חרב כל זה איש מלחמה׃

俄语

Израильтян же, кроме сынов Вениаминовых, насчиталось четыреста тысяч человек, обнажающих меч; все они были способны к войне.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

ואחרי השלימם עדותם החיה העלה מן התהום תעשה עמהם מלחמה ותוכל להם והרגתם׃

俄语

И когда кончат они свидетельство свое, зверь, выходящий из бездны, сразится с ними, и победит их, и убьет их,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

ובימי שאול עשו מלחמה עם ההגראים ויפלו בידם וישבו באהליהם על כל פני מזרח לגלעד׃

俄语

Во дни Саула они вели войну с Агарянами, которые пали от рук их, а они стали жить в шатрах и по всей восточной стороне Галаада.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

ואתם עתידים לשמע מלחמות ושמעות מלחמה ראו פן תבהלו כי היו תהיה כל זאת אך עדן אין הקץ׃

俄语

Также услышите о войнах и о военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь, ибо надлежит всему тому быть, но это еще не конец:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,792,295,990 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認