来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
שמעתי מישהו קורא בשמי.
ho sentito qualcuno chiamare il mio nome.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
שמעתי כאלה רבות מנחמי עמל כלכם׃
ne ho udite gia molte di simili cose! siete tutti consolatori molesti
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ולא שמעתי בקול מורי ולמלמדי לא הטיתי אזני׃
non ho ascoltato la voce dei miei maestri, non ho prestato orecchio a chi m'istruiva
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
אחת דבר אלהים שתים זו שמעתי כי עז לאלהים׃
non confidate nella violenza, non illudetevi della rapina; alla ricchezza, anche se abbonda, non attaccate il cuore
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ויחר לי מאד כאשר שמעתי את זעקתם ואת הדברים האלה׃
quando udii i loro lamenti e queste parole, ne fui molto indignato
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ויאמר את קלך שמעתי בגן ואירא כי עירם אנכי ואחבא׃
rispose: «ho udito il tuo passo nel giardino: ho avuto paura, perché sono nudo, e mi sono nascosto»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ויהי מספר צבאות הפרשים שתי רבוא רבבות ואני שמעתי מספרם׃
il numero delle truppe di cavalleria era duecento milioni; ne intesi il numero
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
שמעתי את אשר אמרו הנבאים הנבאים בשמי שקר לאמר חלמתי חלמתי׃
ho sentito quanto affermano i profeti che predicono in mio nome menzogne: ho avuto un sogno, ho avuto un sogno
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ורבקה אמרה אל יעקב בנה לאמר הנה שמעתי את אביך מדבר אל עשו אחיך לאמר׃
rebecca disse al figlio giacobbe: «ecco, ho sentito tuo padre dire a tuo fratello esaù
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ותאמר אל המלך אמת היה הדבר אשר שמעתי בארצי על דבריך ועל חכמתך׃
allora disse al re: «era vero, dunque, quanto avevo sentito nel mio paese sul tuo conto e sulla tua saggezza
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
כי בראשונה שמעתי שיש מחלקות ביניכם כאשר תועדו בקהל ומקצתו אני מאמין׃
innanzi tutto sento dire che, quando vi radunate in assemblea, vi sono divisioni tra voi, e in parte lo credo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
וגם אני שמעתי את נאקת בני ישראל אשר מצרים מעבדים אתם ואזכר את בריתי׃
sono ancora io che ho udito il lamento degli israeliti asserviti dagli egiziani e mi sono ricordato della mia alleanza
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ויען חנניה ויאמר אדני שמעתי רבים מספרים על האיש הזה כמה רעות עשה לקדושיך בירושלים׃
rispose anania: «signore, riguardo a quest'uomo ho udito da molti tutto il male che ha fatto ai tuoi fedeli in gerusalemme
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ויאמר שמואל אל כל ישראל הנה שמעתי בקלכם לכל אשר אמרתם לי ואמליך עליכם מלך׃
allora samuele disse a tutto israele: «ecco ho ascoltato la vostra voce in tutto quello che mi avete chiesto e ho costituito su di voi un re
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
אחרי כן שמעתי קול גדול כקול המון רב בשמים האמרים הללויה הישועה והכבוד והעז ליהוה אלהינו׃
dopo ciò, udii come una voce potente di una folla immensa nel cielo che diceva: salvezza, gloria e potenza sono del nostro dio
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ויאמר יהוה ראה ראיתי את עני עמי אשר במצרים ואת צעקתם שמעתי מפני נגשיו כי ידעתי את מכאביו׃
il signore disse: «ho osservato la miseria del mio popolo in egitto e ho udito il suo grido a causa dei suoi sorveglianti; conosco infatti le sue sofferenze
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
הלוך ואמרת אל חזקיהו כה אמר יהוה אלהי דוד אביך שמעתי את תפלתך ראיתי את דמעתך הנני יוסף על ימיך חמש עשרה שנה׃
«và e riferisci a ezechia: dice il signore dio di davide tuo padre: ho ascoltato la tua preghiera e ho visto le tue lacrime; ecco io aggiungerò alla tua vita quindici anni
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ויאמר אליהם ירמיהו הנביא שמעתי הנני מתפלל אל יהוה אלהיכם כדבריכם והיה כל הדבר אשר יענה יהוה אתכם אגיד לכם לא אמנע מכם דבר׃
il profeta geremia rispose loro: «comprendo! ecco, pregherò il signore vostro dio secondo le vostre parole e vi riferirò quanto il signore risponde per voi; non vi nasconderò nulla»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ויאמר יהוה אליו שמעתי את תפלתך ואת תחנתך אשר התחננתה לפני הקדשתי את הבית הזה אשר בנתה לשום שמי שם עד עולם והיו עיני ולבי שם כל הימים׃
il signore gli disse: «ho ascoltato la preghiera e la supplica che mi hai rivolto; ho santificato questa casa, che tu hai costruita perché io vi ponga il mio nome per sempre; i miei occhi e il mio cuore saranno rivolti verso di essa per sempre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
וכל בריה אשר בשמים ובארץ ומתחת לארץ ואשר על הים וכל אשר בהם את כלם שמעתי אמרים לאמר לישב על הכסא ולשה הברכה וההדר והכבוד והעז לעולמי עולמים׃
tutte le creature del cielo e della terra, sotto la terra e nel mare e tutte le cose ivi contenute, udii che dicevano: lode, onore, gloria e potenza, nei secoli dei secoli»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: