您搜索了: אחריך (希伯来语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hebrew

French

信息

Hebrew

אחריך

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希伯来语

法语

信息

希伯来语

ואתה שנאת מוסר ותשלך דברי אחריך׃

法语

toi qui hais les avis, et qui jettes mes paroles derrière toi!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

希伯来语

כי תחבט זיתך לא תפאר אחריך לגר ליתום ולאלמנה יהיה׃

法语

quand tu secoueras tes oliviers, tu ne cueilleras point ensuite les fruits restés aux branches: ils seront pour l`étranger, pour l`orphelin et pour la veuve.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

希伯来语

כי תבצר כרמך לא תעולל אחריך לגר ליתום ולאלמנה יהיה׃

法语

quand tu vendangeras ta vigne, tu ne cueilleras point ensuite les grappes qui y seront restées: elles seront pour l`étranger, pour l`orphelin et pour la veuve.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

希伯来语

תקעו שופר בגבעה חצצרה ברמה הריעו בית און אחריך בנימין׃

法语

sonnez de la trompette à guibea, sonnez de la trompette à rama! poussez des cris à beth aven! derrière toi, benjamin!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויהי בלכתם בדרך ויאמר אליו איש אדני אלכה אחריך אל כל אשר תלך׃

法语

pendant qu`ils étaient en chemin, un homme lui dit: seigneur, je te suivrai partout où tu iras.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

希伯来语

זאת בריתי אשר תשמרו ביני וביניכם ובין זרעך אחריך המול לכם כל זכר׃

法语

c`est ici mon alliance, que vous garderez entre moi et vous, et ta postérité après toi: tout mâle parmi vous sera circoncis.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ואת הארץ אשר נתתי לאברהם וליצחק לך אתננה ולזרעך אחריך אתן את הארץ׃

法语

je te donnerai le pays que j`ai donné à abraham et à isaac, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויאמר עוד איש אחר אלכה אחריך אדני אך הניחה לי בראשונה להפטר מבני ביתי׃

法语

un autre dit: je te suivrai, seigneur, mais permets-moi d`aller d`abord prendre congé de ceux de ma maison.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויהי בעבר ישוע משם וירא איש ישב בבית המכס ושמו מתי ויאמר אליו לכה אחרי ויקם וילך אחריך׃

法语

de là étant allé plus loin, jésus vit un homme assis au lieu des péages, et qui s`appelait matthieu. il lui dit: suis-moi. cet homme se leva, et le suivit.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויאמר אלי הנני מפרך והרביתך ונתתיך לקהל עמים ונתתי את הארץ הזאת לזרעך אחריך אחזת עולם׃

法语

il m`a dit: je te rendrai fécond, je te multiplierai, et je ferai de toi une multitude de peuples; je donnerai ce pays à ta postérité après toi, pour qu`elle le possède à toujours.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

希伯来语

מני אפרים שרשם בעמלק אחריך בנימין בעממיך מני מכיר ירדו מחקקים ומזבולן משכים בשבט ספר׃

法语

d`Éphraïm arrivèrent les habitants d`amalek. a ta suite marcha benjamin parmi ta troupe. de makir vinrent des chefs, et de zabulon des commandants.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

希伯来语

כי גם אחיך ובית אביך גם המה בגדו בך גם המה קראו אחריך מלא אל תאמן בם כי ידברו אליך טובות׃

法语

car tes frères eux-mêmes et la maison de ton père te trahissent, ils crient eux-mêmes à pleine voix derrière toi. ne les crois pas, quand ils te diront des paroles amicales.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

希伯来语

והקמתי את בריתי ביני ובינך ובין זרעך אחריך לדרתם לברית עולם להיות לך לאלהים ולזרעך אחריך׃

法语

j`établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton dieu et celui de ta postérité après toi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויעזב את הבקר וירץ אחרי אליהו ויאמר אשקה נא לאבי ולאמי ואלכה אחריך ויאמר לו לך שוב כי מה עשיתי לך׃

法语

Élisée, quittant ses boeufs, courut après Élie, et dit: laisse-moi embrasser mon père et ma mère, et je te suivrai. Élie lui répondit: va, et reviens; car pense à ce que je t`ai fait.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ושמרת את חקיו ואת מצותיו אשר אנכי מצוך היום אשר ייטב לך ולבניך אחריך ולמען תאריך ימים על האדמה אשר יהוה אלהיך נתן לך כל הימים׃

法语

et observe ses lois et ses commandements que je te prescris aujourd`hui, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, et que tu prolonges désormais tes jours dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ואני אמרתי אגלה אזנך לאמר קנה נגד הישבים ונגד זקני עמי אם תגאל גאל ואם לא יגאל הגידה לי ואדע כי אין זולתך לגאול ואנכי אחריך ויאמר אנכי אגאל׃

法语

j`ai cru devoir t`en informer, et te dire: acquiers-la, en présence des habitants et en présence des anciens de mon peuple. si tu veux racheter, rachète; mais si tu ne veux pas, déclare-le-moi, afin que je le sache. car il n`y a personne avant toi qui ait le droit de rachat, et je l`ai après toi. et il répondit: je rachèterai.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,187,627 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認