您搜索了: προφητευσον (希腊语 - 土耳其语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Greek

Turkish

信息

Greek

προφητευσον

Turkish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

土耳其语

信息

希腊语

Δια τουτο προφητευσον εναντιον αυτων, προφητευσον, υιε ανθρωπου.

土耳其语

bundan ötürü onları uyar, ey insanoğlu, onları uyar.››

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Υιε ανθρωπου, στηριξον το προσωπον σου επι το ορος Σηειρ και προφητευσον επ' αυτο

土耳其语

‹‹İnsanoğlu, yüzünü seir dağına çevir, ona karşı peygamberlik et.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Υιε ανθρωπου, στηριξον το προσωπον σου επι την Σιδωνα, και προφητευσον κατ' αυτης

土耳其语

‹‹İnsanoğlu, yüzünü saydaya çevir, ona karşı peygamberlik et.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Υιε ανθρωπου, στηριξον το προσωπον σου επι τους υιους Αμμων και προφητευσον κατ' αυτων

土耳其语

‹‹İnsanoğlu, yüzünü ammonlulara çevir, onlara karşı peygamberlik et.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και ειπε προς εμε, Προφητευσον επι τα οστα ταυτα και ειπε προς αυτα, Τα οστα τα ξηρα, ακουσατε τον λογον του Κυριου

土耳其语

bunun üzerine, ‹‹bu kemikler üzerine peygamberlik et›› dedi, ‹‹onlara de ki, ‹kuru kemikler, rabbin sözünü dinleyin!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και συ, υιε ανθρωπου, προφητευσον επι τα ορη Ισραηλ και ειπε, Ορη του Ισραηλ, ακουσατε τον λογον του Κυριου

土耳其语

‹‹İnsanoğlu, İsrail dağlarına peygamberlik et ve de ki, ‹ey İsrail dağları, rabbin sözünü dinleyin!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Υιε ανθρωπου, προφητευσον επι τους προφητας του Ισραηλ τους προφητευοντας και ειπε προς τους προφητευοντας εξ ιδιας αυτων καρδιας, Ακουσατε τον λογον του Κυριου.

土耳其语

‹‹İnsanoğlu, peygamberlikte bulunan İsrail peygamberlerine karşı sen peygamberlik et. kendiliğinden peygamberlik eden o peygamberlere de ki, ‹rabbin sözüne kulak verin!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και ηρχισαν τινες να εμπτυωσιν εις αυτον και να περικαλυπτωσι το προσωπον αυτου και να γρονθιζωσιν αυτον και να λεγωσι προς αυτον Προφητευσον και οι υπηρεται ετυπτον αυτον με ραπισματα.

土耳其语

bazıları onun üzerine tükürmeye, gözlerini bağlayarak onu yumruklamaya başladılar. ‹‹haydi, peygamberliğini göster!›› diyorlardı. nöbetçiler de onu aralarına alıp tokatladılar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και συ, υιε ανθρωπου, στηριξον το προσωπον σου επι τας θυγατερας του λαου σου, τας προφητευουσας εξ ιδιας αυτων καρδιας και προφητευσον κατ' αυτων,

土耳其语

‹‹sen, ey insanoğlu, kendiliğinden peygamberlik eden halkının kızlarına yüzünü çevir. onlara karşı peygamberlik et.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και συ, υιε ανθρωπου, προφητευσον κατα του Γωγ και ειπε, Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Ιδου, εγω ειμαι εναντιον σου, Γωγ, ηγεμων της Ρως, Μεσεχ και Θουβαλ

土耳其语

‹‹İnsanoğlu, goga karşı peygamberlik et ve ona de ki, ‹egemen rab şöyle diyor: ey roşun, meşekin, tuvalın önderi gog, sana karşıyım.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Δια τουτο προφητευσον και ειπε προς αυτους, Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Ιδου, λαε μου, εγω ανοιγω τους ταφους σας και θελω σας αναβιβασει εκ των ταφων σας, θελω σας φερει εις την γην του Ισραηλ.

土耳其语

bu yüzden peygamberlik et ve onlara de ki, ‹egemen rab şöyle diyor: ey halkım, mezarlarınızı açıp sizi oradan çıkaracak, İsrail ülkesine geri getireceğim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Δια τουτο προφητευσον επι την γην Ισραηλ, και ειπε προς τα ορη και προς τα βουνα, προς τους χειμαρρους και προς τας φαραγγας, Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Ιδου, εγω ελαλησα εν τω ζηλω μου και εν τω θυμω μου, διοτι εβαστασατε την υβριν των εθνων

土耳其语

bu nedenle İsrail ülkesi için peygamberlik et ve dağlara, tepelere, vadilere, derelere de ki, ‹egemen rab şöyle diyor: ulusların aşağılamasına hedef olduğunuz için öfkeyle, kıskançlıkla konuştum.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Δια τουτο, υιε ανθρωπου, προφητευσον και ειπε προς τον Γωγ, Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Εν εκεινη τη ημερα, οτε ο λαος μου Ισραηλ θελει κατοικει εν ασφαλεια, συ δεν θελεις μαθει τουτο;

土耳其语

‹‹bu yüzden, ey insanoğlu, peygamberlik et ve goga de ki, ‹egemen rab şöyle diyor: o gün halkım İsrail güvenlik içinde yaşarken bunu farketmeyecek misin?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και ειπε προς εμε, προφητευσον επι το πνευμα, προφητευσον, υιε ανθρωπου, και ειπε προς το πνευμα, Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Ελθε, πνευμα, εκ των τεσσαρων ανεμων και εμφυσησον επι τους πεφονευμενους τουτους και ας αναζησωσι.

土耳其语

sonra bana şöyle dedi: ‹‹rüzgarafç peygamberlik et, insanoğlu, peygamberlik et ve de ki, ‹egemen rab şöyle diyor: ey rüzgar, gel dört yandan es. bu öldürülmüşlerin üzerine üfle ki canlansınlar!› ››

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,502,847 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認