您搜索了: εγχείριση (希腊语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

意大利语

信息

希腊语

εγχείριση

意大利语

operazione

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

希腊语

Εγχείριση σπονδυλοδεσίας κατώτερης οσφυϊκής μοίρας.

意大利语

interventi chirurgici di fusione spinale lombare.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

希腊语

Η εγχείριση ήταν επιτυχής, αλλά ο ασθενής πέθανε, όπως λέμε στη Δανία.

意大利语

l’ operazione è riuscita, ma il paziente è deceduto, come diciamo in danimarca.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

希腊语

Εποµένως, αν έχει προγραµµατιστεί εγχείριση, συνιστάται διακοπή 24 ώρες πριν την αναισθησία.

意大利语

perciò, se si è programmato un intervento, è preferibile interrompere il trattamento 24 ore prima dell’ anestesia.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

希腊语

- Εάν πρόκειται να υποβληθείτε σε εγχείριση υπό γενική αναισθησία, καθώς ενδέχεται να

意大利语

- se sta per subire una operazione in anestesia generale, poiché può aver bisogno di interrompere

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

希腊语

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις εξής περιπτώσεις: • Εγχείριση σπονδυλοδεσίας κατώτερης οσφυϊκής μοίρας.

意大利语

può essere utilizzato nei seguenti casi: • interventi chirurgici di fusione spinale lombare.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

希腊语

Συνεπώς, εάν έχει προγραμματισθεί εγχείριση, είναι προτιμότερο να τερματισθεί η θεραπεία 24 ώρες πριν την αναισθησία.

意大利语

pertanto, se è previsto un intervento chirurgico, è consigliabile interrompere il trattamento 24 ore prima dell’ anestesia.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

希腊语

Ιδιαίτερα σε περιπτώσεις μειζόνων επεμβάσεων, είναι σημαντικό να ελέγχονται προσεκτικά οι συγκεντρώσεις του παράγοντα ΙΧ στο αίμα σας πριν και μετά την εγχείριση.

意大利语

particolarmente in caso di operazioni chirurgiche maggiori è importante che le concentrazioni del fattore ix nel sangue vengano controllate attentamente prima e dopo l’ operazione.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

希腊语

Όταν χρησιμοποιείται σε εγχείριση σπονδυλοδεσίας της κατώτερης οσφυϊκής μοίρας το inductos χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με ένα μεταλλικό κλωβό το οποίο διορθώνει τη θέση της σπονδυλικής σας στήλης.

意大利语

quando usato negli interventi di fusione lombare inductos è utilizzato con una gabbietta metallica che corregge la posizione della sua spina dorsale.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

希腊语

Απευθύνθηκα τότε στο ιατρείο, όπου μου είπαν ότι θα πρέπει να περιμένω τρεις εβδομάδες μέχρι να μου γίνει εξέταση και στη συνέχεια άλλον ένα μήνα τουλάχιστον για την εγχείριση η οποία ήταν απολύτως απαραίτητη.

意大利语

mi sono rivolto al servizio sanitario e mi è stato detto che avrei dovuto attendere tre settimane per una visita e poi ancora almeno un mese per un' operazione del tutto necessaria.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

希腊语

Εγχείριση σπονδυλοδεσίας κατώτερης οσφυϊκής μοίρας Εάν έχετε αρκετό πόνο στην οσφυϊκή μοίρα από τον κατεστραμμένο δίσκο και άλλες θεραπείες δεν έχουν αποδειχθεί αποτελεσματικές, μπορεί να εξεταστεί η πιθανότητα να σας γίνει εγχείριση σπονδυλοδεσίας της οσφυϊκής μοίρας.

意大利语

intervento di fusione lombare se lei sente molto dolore provocato da un disco vertebrale danneggiato nella zona lombare della schiena ed altri trattamenti sono risultati non efficaci, lei può essere un candidato all’intervento chirurgico di fusione spinale lombare.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

希腊语

Ανακούφιση του µετεγχειρητικού πόνου Χορηγείστε 5mg ανά kg σωµατικού βάρους, µια φορά ηµερησίως, όπως αναφέρεται στον παρακάτω πίνακα, µέχρι 3 ηµέρες ανάλογα µε την περίπτωση, ξεκινώντας περίπου 2 ώρες πριν την εγχείριση.

意大利语

somministrare 5 mg/ kg di peso corporeo una volta al giorno, come riportato nella tabella sottostante.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

希腊语

aπό την άλλη μεριά, όμως, θα πρέπει να ξεκαθαρίσουμε σαφώς πως οι εξετάσεις αυτές μπορούν να συμβάλουν στην πρόωρη διάγνωση μιας σοβαρότερης ασθένειας και μάλιστα, καλώς εχόντων των πραγμάτων, να μπορέσουμε να ακολουθήσουμε μια αγωγή που θα καθιστά περιττή μια εγχείριση.

意大利语

d' altro canto deve esser chiaro che queste analisi contribuiscono ad individuare per tempo malattie di per sè molto più gravi, e, in certe circostanze, consentono una terapia evitando successivi interventi chirurgici.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

希腊语

θα σταματησω να γραφω στο προφιλ μου γιατι βρισκομαστε πλεον συχνα και εχουμε πολυ καλες σχεσεις! το μονο που με ανησυχει ειναι η εγχειριση που θα κανει και δεν ξερω ποσο θα με αφησει να της συμπαρασταθω που το θελω αφανταστα!

意大利语

si riceve il mio profilo a scrivere perché abbiamo ora sono frequentemente e abbiamo ottenuto molto buoni incontri!

最后更新: 2012-09-24
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,776,569,125 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認