来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Έτσι, οι παραστρατιωτικές ομάδες δρουν ανεξέλεγκτες.
i cittadini armati hanno quindi campo libero.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
Δεν ξέρω αν γνωρίζετε το τι είναι οι παραστρατιωτικές ομάδες στην Κολομβία.
non so se lei sa che cos'è un paramilitare in colombia.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
Πρόσφατα δολοφονήθηκαν δύο νέοι άοπλοι Κύπριοι από Τούρκους στρατιώτες και παραστρατιωτικές ομάδες.
recentemente sono stati assassinati due giovani cittadini ciprioti non armati da soldati turchi e truppe paramilitari.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
Σε αυτή την περίπτωση, πρέπει να καταγγείλουμε επίσης τις παραστρατιωτικές ομάδες και τα εγκλήματα.
in questa occasione, bisogna denunciare anche il paramilitarismo e condannare i crimini.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
Παραστρατιωτικές ομάδες, οι οποίες ισχυρίζονται ότι καταπολεμούν το έγκλημα, διαπράττουν βασανιστήρια και δολοφονίες.
i gruppi paramilitari, che asseriscono di combattere il crimine, commettono atti di tortura e omicidi.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
Σε πολλές περιπτώσεις όλοι γνωρίζουν ότι οι παραστρατιωτικές ομάδες είναι εκείνες που διαπράττουν αυτές τις δολοφονίες.
in molti casi, si sa benissimo che sono le bande di paramilitari gli autori di questi assassinii.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
Οι παραστρατιωτικές ομάδες είναι αποτέλεσμα μυστικών στρατιωτικών στρατηγικών σχεδίων, κάτι που πρέπει να ληφθεί υπόψη.
i gruppi paramilitari sono il risultato di una strategia militare clandestina e di questo si deve invece tenere conto.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
Η unamet προσπαθεί στο μέτρο του δυνατού να προστατεύσει τους πολίτες, ωστόσο οι παραστρατιωτικές οργανώσεις συνεχίζουν τη δράση τους.
l' unamet s' impegna per proteggere la popolazione, ma le milizie sono ancora in azione.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
Οι παραστρατιωτικές οργανώσεις και άλλες ένοπλες ομάδες θα πρέπει να διαλυθούν διότι αποτελούν μία μόνιμη απειλή για την ασφάλεια του πληθυσμού.
le milizie e gli altri gruppi armati devono essere disciolti poiché rappresentano una minaccia per la sicurezza.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
Τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται σε ευρεία κλίμακα, τόσο από τα κυβερνητικά στρατεύματα, όσο και από τις παραστρατιωτικές δυνάμεις και τους αντάρτες.
com'è ovvio, i diritti dell' uomo vengono pesantemente violati da parte sia delle truppe governative, sia delle forze para-militari e dei guerriglieri.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
Τρίτον, επειδή οι παραστρατιωτικές ομάδες εξακολουθούν να τρομοκρατούν τον πληθυσμό, είναι απαραίτητο να αποσταλούν στην περιοχή διεθνείς παρατηρητές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
signor presidente, desidero dire innanzitutto che in generale condivido gli interventi che ho ascoltato finora.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
Ο στρατός της Ινδονησίας, οι παραστρατιωτικές δυνάμεις και η αστυνομία διαπράττουν ακόμα αυτές τις φρικαλεότητες. Η άρση του εμπάργκο θα δώσει τελείως λανθασμένα μηνύματα.
quest' episodio è avvenuto nella parte settentrionale di aceh, ma brutalità del genere si ripetono per mano dell' esercito indonesiano, delle bande paramilitari e della polizia: un' abolizione dell' embargo sarebbe un segnale completamente sbagliato.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
Είναι βέβαιο ότι, όπως προβλέπει το αμερικάνικο σχέδιο, μετά τους βομβαρδισμούς που σκορπούν το θάνατο, θα έρθουν οι παραστρατιωτικές ομάδες για να ολοκληρώσουν τη σφαγή.
secondo il piano americano, dopo i bombardamenti, che hanno seminato la morte, arriveranno gruppi paramilitari a completare la carneficina.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 1
质量:
Μήπως με αυτό γίνεται ανεκτή, στην πραγματικότητα, η παλαιστινιακή Ιντιφάντα, η οποία, εν τω μεταξύ, έχει αναπτυχθεί σε έναν τεράστιο ανταρτοπόλεμο με πλήρως εξοπλισμένες παραστρατιωτικές μονάδες;
in tal modo l' unione europea non accetta in pratica l' intifada palestinese, che nel frattempo è diventata una guerrilla vera e propria con unità paramilitari attrezzate di tutto punto? se il consiglio e la commissione eviteranno di rispondere a questa domanda tutti i benintenzionati tentativi di mediazione saranno ineluttabilmente destinati a fallire.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量: