您搜索了: υπηγον (希腊语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

意大利语

信息

希腊语

υπηγον

意大利语

they went

最后更新: 2023-09-10
使用频率: 2
质量:

希腊语

Βλέποντες υπηγον

意大利语

seeing subject

最后更新: 2021-06-24
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

希腊语

και υπηγον εις ερημον τοπον με το πλοιον κατ' ιδιαν.

意大利语

allora partirono sulla barca verso un luogo solitario, in disparte

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Τοτε υπηγον οι Φαρισαιοι και συνεβουλευθησαν πως να παγιδευσωσιν αυτον εν λογω.

意大利语

allora i farisei, ritiratisi, tennero consiglio per vedere di coglierlo in fallo nei suoi discorsi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Αφου δε υπηγον, ευρον καθως ειπε προς αυτους, και ητοιμασαν το πασχα.

意大利语

essi andarono e trovarono tutto come aveva loro detto e prepararono la pasqua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Αλλα και γυναικες τινες εξ ημων εξεπληξαν ημας, αιτινες υπηγον την αυγην εις το μνημειον,

意大利语

ma alcune donne, delle nostre, ci hanno sconvolti; recatesi al mattino al sepolcr

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Και αναχωρησαντες εκειθεν οι ανδρες υπηγον προς τα Σοδομα ο δε Αβρααμ ιστατο ετι ενωπιον του Κυριου.

意大利语

quegli uomini partirono di lì e andarono verso sòdoma, mentre abramo stava ancora davanti al signore

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Και εκειθεν υπηγον εναντιον των κατοικων της Δεβειρ το δε ονομα της Δεβειρ ητο προτερον Κιριαθ-σεφερ.

意大利语

di là andò contro gli abitanti di debir, che prima si chiamava kiriat-sefer

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Και οτε απελυσε τον λαον ο Ιησους, οι υιοι Ισραηλ υπηγον εκαστος εις την κληρονομιαν αυτου, δια να κατακληρονομησωσι την γην.

意大利语

quando giosuè ebbe congedato il popolo, gli israeliti se ne andarono, ciascuno nel suo territorio, a prendere in possesso il paese

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Και υπηγον ο Δαβιδ και πας ο Ισραηλ εις Ιερουσαλημ, ητις ειναι η Ιεβους, οπου ησαν οι Ιεβουσαιοι, οι κατοικουντες την γην.

意大利语

davide con tutto israele marciò contro gerusalemme, cioè gebus, ove c'erano i gebusei, abitanti del paese

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Και εσηκωθησαν και υπηγον εις Ζιφ προ του Σαουλ ο Δαβιδ ομως και οι ανδρες αυτου ησαν εν τη ερημω Μαων, εν τη πεδιαδι κατα τα δεξια του Γεσιμων.

意大利语

si alzarono e tornarono a zif precedendo saul. davide e i suoi uomini erano nel deserto di maon, nell'araba a meridione della steppa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Και εσηκωθη η Ρεβεκκα και αι θεραπαιναι αυτης, και εκαθισαν επι τας καμηλους, και υπηγον κατοπιν του ανθρωπου και ελαβεν ο δουλος την Ρεβεκκαν και ανεχωρησεν.

意大利语

così rebecca e le sue ancelle si alzarono, montarono sui cammelli e seguirono quell'uomo. il servo prese con sé rebecca e partì

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Και επεστρεψεν ο Αβρααμ προς τους δουλους αυτου και σηκωθεντες, υπηγον ομου εις Βηρ-σαβεε και κατωκησεν ο Αβρααμ Ενβηρ-σαβεε.

意大利语

poi abramo tornò dai suoi servi; insieme si misero in cammino verso bersabea e abramo abitò a bersabea

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Και λαβων ο Αβρααμ τα ξυλα της ολοκαυτωσεως, επεθεσεν επι τον Ισαακ τον υιον αυτου και ελαβεν εις την χειρα αυτου το πυρ, και την μαχαιραν, και υπηγον οι δυο ομου.

意大利语

abramo prese la legna dell'olocausto e la caricò sul figlio isacco, prese in mano il fuoco e il coltello, poi proseguirono tutt'e due insieme

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Και ανεβησαν οι υιοι του Κεναιου, πενθερου του Μωυσεως, εκ της πολεως των φοινικων μετα των υιων Ιουδα εις την ερημον του Ιουδα, την προς μεσημβριαν της Αραδ και υπηγον και κατωκησαν μετα του λαου.

意大利语

i figli del suocero di mosè, il kenita, salirono dalla città delle palme con i figli di giuda nel deserto di giuda, a mezzogiorno di arad; andarono dunque e si stabilirono in mezzo al popolo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Τοτε ο Δαβιδ και οι ανδρες αυτου, εως εξακοσιοι, εσηκωθησαν και εξηλθον απο Κεειλα και υπηγον οπου ηδυναντο. Και απηγγελθη προς τον Σαουλ, οτι διεσωθη ο Δαβιδ απο Κεειλα οθεν απεσχε του να εξελθη.

意大利语

davide si alzò e uscì da keila con la truppa, circa seicento uomini, e andò vagando senza mèta. fu riferito a saul che davide era fuggito da keila ed egli rinunziò all'azione

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Και εξεπορθηθη η πολις και παντες οι ανδρες του πολεμου εφυγον και εξηλθον εκ της πολεως την νυκτα, δια της οδου της πυλης της μεταξυ των δυο τειχων, της πλησιον του βασιλικου κηπου οι δε Χαλδαιοι ησαν πλησιον της πολεως κυκλω, και υπηγον κατα την οδον της πεδιαδος.

意大利语

fu aperta una breccia nella città. allora tutti i soldati fuggirono, uscendo dalla città di notte per la via della porta fra le due mura, che era presso il giardino del re e, mentre i caldei erano intorno alla città, presero la via dell'araba

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Ευρηκα τον Ισραηλ ως σταφυλην εν ερημω ειδον τους πατερας σας ως τα πρωτογεννητα της συκης εν τη αρχη αυτης αλλ' αυτοι υπηγον προς τον Βεελ-φεγωρ και αφιερωθησαν εις την αισχυνην και εγειναν βδελυκτοι, καθως το αντικειμενον της αγαπης αυτων.

意大利语

trovai israele come uva nel deserto, riguardai i vostri padri come fichi primaticci al loro inizio; ma essi appena arrivati a baal-peòr si consacrarono a quell'infamia e divennero abominevoli come ciò che essi amavano

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,746,741,038 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認