您搜索了: αλλα την γλωσσα Φαρσι (希腊语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Greek

French

信息

Greek

αλλα την γλωσσα Φαρσι

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

法语

信息

希腊语

Αλλα «την. πρ,

法语

0.0 autres prod. élev.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

25 αλλά την 16.

法语

nous rejetons l'amendement 25 mais acceptons par contre l'amendement 16.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

Αλλά την τροπολογία αριθ.

法语

je crois que nous devons au contraire donner un exemple positif.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

Αλλά την αποδεχθήκαμε ως είχε.

法语

que la commission maintienne donc une position claire, ferme et sans failles.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

[ Αναφέρετε την γλώσσα ]

法语

[ précisez la langue ]

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

希腊语

ide για την γλώσσα προγραμματισμού faust dsp

法语

edi pour le langage de programmation dsp faust

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

希腊语

Σ αλλά την ποιοτική αναβάθμιση των υπηρεσιών.

法语

de nos jours les femmes meilleures études et elles ne devraient pas entraîner une réduction mais une meilleure qualité des services.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

Ο πλοηγός φωνής δεν υποστηρίζει αυτή την γλώσσα

法语

le navigateur vocal ne supporte pas cette langue

最后更新: 2011-05-14
使用频率: 1
质量:

希腊语

Δεν αποφασίζουμε σήμερα, αλλά την άνοιξη του 1998.

法语

peutêtre l'aspect le plus innovateur est-il la fixation d'un agenda transatlantique.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

γ) την γλώσσα ή τις γλώσσες εργασίας·

法语

b) les procédures décisionnelles du gect;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Επιτρέ­πει, μεταξύ άλλων, την αναζωογόνηση του εδάφους.

法语

la commission partage également les préoccupations exprimées dans les amendements n"512, 60, 100 et 102, qui visent l'interdiction des organismes génétiquement modifiés dans la culture biologique.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

希腊语

Αν και η κακια ηναι γλυκεια εν τω στοματι αυτου, κρυπτη αυτην υπο την γλωσσαν αυτου

法语

le mal était doux à sa bouche, il le cachait sous sa langue,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Διοτι το στομα σου αποδεικνυει την ανομιαν σου, και εξελεξας την γλωσσαν των πανουργων.

法语

ton iniquité dirige ta bouche, et tu prends le langage des hommes rusés.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Ασφαλώς όταν περιορίζουμε τα πράγματα με γνώμονα την γλώσσα στην κοινότητα, τα περιορίζουμε στις τέσσερις βασικές γλώσσες της Κοινότητας.

法语

lorsque nous limitons linguistiquement, nous le faisons aux quatre principales langues de la communauté.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Η ΟΚΕ καλεί τη Επιτροπή να εκμεταλλευτεί την παρούσα κωδικοποίηση προκειμένου να προβεί σε τροποποιήσεις και παρεμβάσεις στα άρθρα εκείνα που δεν έχουν αποδοθεί ορθά από την γλώσσα του πρωτοτύπου.

法语

le comité invite la commission à profiter de l'opération de codification pour intervenir et modifier ceux des articles qui n'auraient pas été correctement transposés au départ de la langue de référence.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Ο νόμος της αμνηστίας που ψηφίστηκε απελευθέρωσε πολλούς ποινικούς κατάδικους, αλλά όχι ανθρώπους που καταδικάστηκαν γιατί τόλμησαν να εκφράσουν την γνώμη τους ή να μιλήσουν την γλώσσα τους.

法语

en ce qui concerne les projets relatifs au débat sur l'avenir de l'europe, il faudra effectivement que le parlement européen fasse des propositions.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Για να είναι αξιόπιστες και αποτελεσματικές, οι δράσεις επικοινωνίας έπρεπε απαραίτητα να σχεδιαστούν, λαμβάνοντας υπόψη τον πολιτισμό, την γλώσσα και τους προβληματισμούς τιον πολιτών.

法语

subsidiarité et coordination pour être crédibles et efficaces, les actions de communication devaient impérativement être conçues en tenant compte de la culture, de la langue et des préoccupations des citoyens.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

β) την προθεσμία παραλαβής των προσφορών, την διεύθυνση στην οποία πρέπει να διαβιβασθούν και την γλώσσα ή τις γλώσσες στις οποίες πρέπει να συνταχθούν-

法语

1. dans les procédures restreintes et les procédures négociées au sens de l'article 6 paragraphe 2, le délai de réception des demandes de participation, fixé par les pouvoirs adjudicateurs, ne peut être inférieur à trente-sept jours à compter de la date d'envoi de l'avis.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,778,204,691 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認