您搜索了: γενική εξέταση αίματος (希腊语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Greek

English

信息

Greek

γενική εξέταση αίματος

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

英语

信息

希腊语

εξέταση αίματος

英语

blood analysis

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

希腊语

εξέταση αίματος.

英语

risk of you getting an infection.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

希腊语

Γενική εξέταση ούρων

英语

urinalysis

最后更新: 2015-05-05
使用频率: 14
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Εάν υπάρχουν υποψίες για itp, πρέπει να γίνεται αμέσως γενική εξέταση αίματος.

英语

if itp is suspected a complete blood count should be obtained immediately.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Κατά τη διάρκεια της θεραπείας μία γενική εξέταση αίματος θα πρέπει να πραγματοποιείται εβδομαδιαίως.

英语

during treatment a complete blood count should be obtained weekly.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Κατά τη διάρκεια της θεραπείας μία γενική εξέταση αίματος θα πρέπει να πραγματοποιείται εβδομαδιαίως.Η

英语

during treatment a complete blood count should be obtained weekly.temozolomide administration should be interrupted

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: Wikipedia
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

希腊语

Η αξιολόγηση ρουτίνας αυτής της ανεπιθύμητης ενέργειας θα πρέπει να περιλαμβάνει γενική εξέταση αίματος και φυσική εξέταση.

英语

routine assessment of this event should include complete blood counts and physical examination.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

希腊语

Συνιστάται η παρακολούθηση με γενική εξέταση αίματος πριν από την έναρξη θεραπείας με votubia και ανά τακτά διαστήματα μετέπειτα.

英语

monitoring of complete blood count is recommended prior to the start of votubia therapy and periodically thereafter.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Επιπτώσεις σε εξετάσεις αίματος

英语

effects on blood tests

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Μετά από την αναγνώριση σταθερής δόσης eltrombopag, θα πρέπει να πραγματοποιείται μηνιαίως γενική εξέταση αίματος με αριθμό λευκοκυττάρων κατά τύπο.

英语

following identification of a stable dose of eltrombopag, full blood count (fbc) with white blood cell count (wbc) differential should be performed monthly.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Γενική εξέταση αίματος με διαφορικό προσδιορισμό λευκοκυτταρικού τύπου (πριν την έναρξη της αγωγής και στη συνέχεια σε μηνιαία διαστήματα)

英语

complete blood count with differential (prior to treatment initiation and at monthly intervals thereafter)

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Εξετάσεις αίματος/εργαστηριακές εξετάσεις

英语

blood/laboratory tests

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Κατά τη διάρκεια της θεραπείας μία γενική εξέταση αίματος θα πρέπει να πραγματοποιείται την 22η Ημέρα (21 ημέρες μετά την πρώτη δόση της ΤΜΖ).

英语

during treatment a complete blood count should be obtained on day 22 (21 days after the first dose of tmz).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Επιπλέον γενικές εξετάσεις αίματος ενδέχεται να εκτελεστούν σύμφωνα με τις κατά τόπους ισχύουσες σχετικές διατάξεις.

英语

additional cbc tests may be performed in accordance with local requirements.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Γενικές εξετάσεις αίματος θα γίνουν για τον έλεγχο του αίματος, της νεφρικής και της ηπατικής λειτουργίας σας.

英语

standard blood tests will be taken to check your blood, kidney and liver function.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Επομένως, όλοι οι ασθενείς πρέπει να υποβάλλονται σε συχνές γενικές εξετάσεις αίματος κατά τη διάρκεια της θεραπείας.

英语

therefore, frequent complete blood counts should be performed on all patients during treatment.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Στη συνέχεια οι γενικές εξετάσεις αίματος συμπεριλαμβανομένων των αριθμών των αιμοπεταλίων και επιχρισμάτων περιφερικού αίματος θα πρέπει να αξιολογούνται μηνιαίως.

英语

fbcs including platelet counts and peripheral blood smears should be obtained monthly thereafter.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Εάν υπάρχει υποψία υπερδοσολογίας, οι ασθενείς πρέπει να παρακολουθούνται με γενικές εξετάσεις αίματος και πρέπει να λάβουν υποστηρικτική αγωγή όταν απαιτείται.

英语

in the event of suspected overdose, patients should be monitored with blood counts and should receive supportive therapy as necessary.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Κατά τη διάρκεια της θεραπείας και μέχρι την επίτευξη ανάρρωσης πρέπει να διενεργούνται συχνά γενικές εξετάσεις αίματος, συμπεριλαμβανομένων διαφορικών αναλύσεων λευκοκυττάρων και αναλύσεων αιμοπεταλίων.

英语

frequent complete blood counts, including differential white blood cell counts, and platelet counts need to be performed during the treatment and until recovery is achieved.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Τα αποτελέσματα της γενικής εξέτασης αίματος (βλ. παραπάνω στην ενότητα περί itp) πρέπει να χρησιμοποιούνται για να παρακολουθούνται οι ασθενείς για κυτταροπενία.

英语

complete blood count results (see above under itp) should be used to monitor for cytopenias.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,793,589,134 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認