您搜索了: επαναθεραπείας (希腊语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Greek

English

信息

Greek

επαναθεραπείας

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

英语

信息

希腊语

Η ασφάλεια και η αποτελεσματικότητα της επαναθεραπείας με belatacept δεν έχει μελετηθεί.

英语

the safety and efficacy of retreatment with belatacept has not been studied.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

希腊语

Ένα παρόμοιο προφίλ ασφαλείας παρατηρήθηκε κατά τη διάρκεια επαναθεραπείας όπως πριν την απόσυρση.

英语

a similar safety profile was observed during retreatment as before withdrawal.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

希腊语

Ένα παρόμοιο προφίλ ασφαλείας παρατηρήθηκε κατά τη διάρκεια της επαναθεραπείας όπως πριν την απόσυρση.

英语

a similar safety profile was observed during retreatment as before withdrawal.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

希腊语

Η εξέταση του ενδεχοµένου επαναθεραπείας θα πρέπει να βασίζεται στην κλινική εκτίµηση της σοβαρότητας της αντίδρασης.

英语

consideration for re-treatment should be based on clinical assessment of the severity of the reaction.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

希腊语

Είναι ωστόσο πιθανώς σκόπιμο να επιβεβαιώσει κανείς την παρουσία έκφρασης των cd52, σε περίπτωση ενδεχόμενης επαναθεραπείας.

英语

however, if retreatment is considered, it may be prudent to confirm the presence of cd52 expression.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 5
质量:

希腊语

Συνολικά 347 ασθενείς με σταθερή ανταπόκριση συμμετείχαν σε μια ανοιχτή μελέτη επέκτασης με σκοπό την αξιολόγηση της απόσυρσης και της επαναθεραπείας.

英语

a total of 347 stable responders participated in a withdrawal and retreatment evaluation in an open- label extension study.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

希腊语

Είναι άγνωστο ποια είναι η επίδραση της θεραπείας με το victrelis στη δραστικότητα μεταγενέστερα χορηγούμενων αναστολέων hcv πρωτεασών, συμπεριλαμβανομένης της επαναθεραπείας με το victrelis.

英语

it is unknown what effect therapy with victrelis will have on the activity of subsequently administered hcv protease inhibitors, including re-treatment with victrelis.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

希腊语

Η οριστική κλινική επίδραση της περικοπής της αρχικής θεραπείας σε 16 εβδομάδες αντί των 24 είναι άγνωστη, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη επαναθεραπείας μη- ανταποκριθέντων ασθενών και ασθενών που έχουν υποτροπιάσει.

英语

the ultimate clinical impact of a shortened initial treatment of 16 weeks instead of 24 weeks is unknown, taking into account the need for retreating non-responding and relapsing patients.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

希腊语

Εάν οι ασθενείς λάβουν επαναθεραπεία μετά από μία μακρά περίοδο, πρέπει να παρακολουθούνται στενά για σημεία και συμπτώματα όψιμης υπερευαισθησίας.

英语

if patients are re-treated after a prolonged period, they must be closely monitored for signs and symptoms of delayed hypersensitivity.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,783,762,442 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認