来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Ο συνάδελφος μας καταδικάστηκε πρωτοδίκως.
all the witnesses to this have been killed.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
garcia, solicitor, προσφεύγουσα πρωτοδίκως,
medien ag, then kirchmedia wm ag, established in zug (switzerland), represented by m. garcia, solicitor, applicant at first instance,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Η αίτηση ασφαλιστικών μέτρων απορρίφθηκε πρωτοδίκως.
the applications for interim orders were dismissed at first instance.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Επί της προσφυγής και της αγωγής που ασκήθηκαν πρωτοδίκως
orders the council of the european union to pay the costs of lhe appeal;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Η bayer, προσφεύγουσα πρωτοδίκως, ζητεί από το Δικαστήριο:
bayer, the applicant at first instance, contends that the court should:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Τρεις από τους τέσσερις προσφεύγοντες που ηττήθηκαν πρωτοδίκως 6άσκησαν την
three of the four unsuccessful applicants 6 have appealed. they ask the court to
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Εκδικάζονται πρωτοδίκως ενώπιον του πρωτοβάθμιου τμήματος του εν λόγω δικαστηρίου.
in the first instance, they are brought before the chamber of first instance of that court.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Όπως πιθανώς θα γνωρίζετε, το Δικαστήριο απέρριψε πρωτοδίκως την προσφυγή.
it is vital both on grounds of european and international conscience and for practical strategic reasons to break this vicious circle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Πράγματι, οι περιστάσεις δεν είναι παρεμφερείς για τις δύο προσφεύγουσες πρωτοδίκως.
ernst-otto flemmer, renate christoffel et marike leitensdorfer v council of the european union and commission of the european communities représentés par
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
nolin και l. visaggio, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, καθής πρωτοδίκως,
commission of the european communities, represented by m. nolin and l. visaggio, acting as agents, with an address for service in luxembourg, defendant at first instance,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
βρίσκονται στην ίδια ακριβώς θέση με τα κράτη μέλη ή τα όργανα που παρενέβησαν πρωτοδίκως.
position as member states or institutions which intervened at first instance.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
την ολική ή μερική αποδοχή των αιτημάτων που υποβλήθηκαν πρωτοδίκως, αποκλειομένου κάθε νέου αιτήματος.
the same form of order, in whole or in part, as that sought at first instance and shall not seek a different form of order.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
« Αίτηση αναιρέσεως — Προσφυγή κατά παραλείψεως — Απαράδεκτο που διαπιστώθηκε πρωτοδίκως»
(appeal — action for failure to act — finding of inadmissibility at first instance)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Ακόμα και αν πρωτοδίκως κριθούν ένοχοι δεν χάνουν τη άδειά τους μέχρι να πάει η υπόθεση στο εφετείο.
even if they are found guilty in the first degree, they will not lose their license until a court of appeal has heard the case.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
gómez de la cruz, μέλος της ίδιας υπηρεσίας, centre wagner, kirchberg, καθής πρωτοδίκως,
luxembourg at the office of c. gómez de la cruz, also of its legal service, wagner centre, kirchberg, defendant at first instance,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Για να αποτραπεί η αποστολή τεχνικών υποθέσεων στο Δικαστήριο, προτείνεται ένα ειδικό επίπεδο τμημάτων προσφυγών που ενεργούν πρωτοδίκως.
in order to prevent that technical cases are presented to the court of justice, a specialised level of boards of appeal is proposed as a place of first instance.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Ε, πρώην υπάλληλος της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Βρυξελλών, προσφεύγουσα πρωτοδίκως,
e, a former official of the economic and social committee of the european communities, resident in brussels, belgium, applicant in the proceedings at first instance,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Ο κύριος tortora εκατηγορείτο για συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση και για εμπόριο ναρκωτικών, και καταδικάσθηκε πρωτοδίκως, αλλά αθωώθηκε στο Εφετείο.
this all indicates that, in relation to giuliano ferrara also, this would be criminal action on the part of the naples' judiciary, which would not guarantee that justice was properly done and, therefore, would not in fact ensure that giuliano ferrara was acquitted and action subsequently taken against the three judges.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Δεκαεπτά άλλες υποθέσεις, στις οποίες εμπλέκονται 39 κατηγορούμενοι, έχει ληφθεί απόφαση πρωτοδίκως και αυτή τη στιγμή βρίσκονται σε διαδικασία έφεσης ή επανεκδίκασης.
seventeen other cases, involving 39 defendants, have reached a verdict at first instance and are currently in appeal procedure or being retried.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
Η πρωτοδίκως εναγομένη της κύριας δίκης, η Επιτροπή, η Ελληνική Κυβέρνηση, η Ιταλική Κυβέρνηση και η Αυστριακή Κυβέρνηση υπέβαλαν γραπτές παρατηρήσεις.
the respondent in the main proceedings, the commission and the greek, italian and austrian governments have all submitted written observations.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量: