来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
— επί της έκυεσης wiebenga
but we have felt unable to give our endorsement to mr wiebenga's report and the other reports on this subject.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Έκθεση wiebenga (a4-0091/99)
wiebenga report (a-0091/99)
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 6
质量:
12 του jan wiebenga (Η0768/94)
question no 43 by roberto barzanti (h-0771/94)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
wiebenga, nassauer είτε του κ. schmid.
i refuse to accept this.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Διακόπτεται η συζήτηση επί της έκθεσης wiebenga.
b4-1030/98 by mrs schroedter, mr lagendijk and mrs aelvoet, on behalf of the v group;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
wiebenga πληροφοριών μέσω ενός ευρωπαϊκού συστήματος πληροφόρησης.
mulder beef, but it will never do that if documents keep emerging which cast doubt on the commission's position.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Γι' αυτόν τον λόγο καλωσορίζουμε την έκθεση . wiebenga.
lulling (ppe). — (fr) mr president, commissioner, i will confine my comments to the fantuzzi report.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Ερώτηση αριθ. 35 jan wiebenga (Η-0682/97)
question no 35 by jan wiebenga (h-0682/97)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
wiebenga τις κακές συνθήκες που επικρατούν στις ευρωπαϊκές φυλακές.
wiebenga (eldr). - (nl) madam president, i want to focus attention on problems nearer home in the european union and in particular on the abuses in prisons, both in the european part of the european union and in the independent territories.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Ο κ. wiebenga στον λόγο του υπέδειξε επίσης αυτό το σημείο.
mr wiebenga pointed this out in his speech.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Στο πρωτότυπο του κ. wiebenga υπό τον αριθ. 5 είναι σωστό.
it is correct under amendment no 5 in mr wiebenga's original.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
Θεωρούμε ότι είναι μια καλή έκθεση αυτή που εξεπόνησε ο κος wiebenga.
we think it is a good report that mr wiebenga has produced.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 7
质量:
Χαιρετίζω επίσης τις προσπάθειες του κυρίου wiebenga για την επίτευξη συμβιβασμών.
mr wiebenga's text calls on the commission to draw up a uniform interpretation of the term 'refugee' in accordance with article 1a of the geneva convention.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Αυτοί είναι οι λόγοι για τους οποίους δεν ψηφίσαμε την έκθεση wiebenga.
for these reasons we have been unable to vote for the wiebenga report.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Εμείς συντασσόμαστε με την έκθεση wiebenga, αλλά είναι μόνο ένα σημείο εκκίνησης.
we support the wiebenga report, but it is only a beginning.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Πραγματικά ελπίζω να δραστηριοποιηθούμε και να εγκρίνουμε την εξαίρετη πρωτοβουλία του κ. wiebenga.
i really hope we can reach an understanding and approve mr wiebenga 's excellent initiative.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
kύριε Πρόεδρε, πριν απ' όλα, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. wiebenga.
mr president, first of all i should like to congratulate mr wiebenga.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Συνεπώς, συμφωνώ με τον βουλευτή κ. wiebenga όπ πρέπα να βρούμε μία λύση γι' αυτό.
in spite of the present circumstances, i hope to be able to bring forward the proposal.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wiebenga (eldr). - (nl) Πρόεδρε, όσον αφορά την πολιτική που ακολουθείται στην Ευρωπαϊκή Ένωση
gonzalez alvarez (gue). - (es) mr president, my ladies and gentlemen, in recent years, the traditional nuclear family - father, mother, children - has been changing in
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
wiebenga (eldr). - (nl) Κύριε Πρόεδρε, τα συνθετικά ναρκωτικά είναι μια παλιά ιστορία.
whilst banning direct and indirect tobacco advertising, it leaves to member states, in accordance with the principle of subsidiarity, the task of regulating certain areas and provides a deadline of three years hence for national provisions to be imposed.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量: