您搜索了: απασφαλισμένος (希腊语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Greek

Spanish

信息

Greek

απασφαλισμένος

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

西班牙语

信息

希腊语

Κατά τη διάρκεια της δοκιμής ο συσπειρωτήρας πρέπει να είναι απασφαλισμένος.

西班牙语

durante el ensayo, el retractor debe estar abierto.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

希腊语

Το σύστημα συγκρατήσεως για παιδιά και το μεγαλύτερο ανδρείκελο για το οποίο προορίζεται το σύστημα συγκρατήσεως θα τοποθετηθούν όπως παρουσιάζεται στην εικόνα 5 κατωτέρω. Το πλέγμα θα είναι σύμφωνο με τις εξειδικεύσεις του παραρτήματος 13 του παρόντος Κανονισμού. Θα εφαρμοστεί πλήρως η αφάλιση και θα τοποθετηθεί ένδειξη στη ζώνη στο σημείο όπου αυτή εισέρχεται στην ασφάλιση. Τα όργανα μέτρησης της δύναμης θα προσαρτηθούν στη ζώνη μέσω δακτυλίου σχήματος d, και θα ασκηθεί για διάρκεια τουλάχιστον ενός δευτερολέπτου δύναμη ίση με τη διπλάσια (±5%) μάζα του βαρύτερου ανδρεικέλου της ομάδας i. Η κατώτερη θέση θα χρησιμοποιηθεί για τις ασφαλίσεις στη θέση Α και η άνω θέση για ασφαλίσεις στη θέση Β. Η δύναμη θα ασκηθεί για 9 επιπλέον φορές. Θα τοποθετηθεί μια επιπλέον ένδειξη στη ζώνη στο σημείο όπου εισέρχεται στην ασφάλιση και θα μετρηθεί η απόσταση μεταξύ των δύο ενδείξεων. Κατά τη διάρκεια της δοκιμής ο συσπειρωτήρας πρέπει να είναι απασφαλισμένος.

西班牙语

el sistema de retención de niños deberá estar sujeto con firmeza y seguridad, como indica el anexo 13 del presente reglamento, deberá pasar a través del cierre y del marco siguiendo el trayecto descrito en las instrucciones del fabricante. el cinturón deberá pasar a través del equipo de ensayo como describe la figura 6 siguiente y se sujetará a una masa de 5,25 ±0,05 kg. deberá haber 650 ±40 mm de correa libre entre la masa y el punto en el que las correas dejan el marco. el cierre deberá aplicarse completamente y se efectuará una señal en el cinturón donde este entra en el cierre. la masa deberá alzarse y dejarse caer libremente a una distancia de 25 ±1 mm. esto deberá repetirse 100 ±2 veces con una frecuencia de 60 ±2 ciclos por minuto, para simular la acción de tracción de un sistema de retención de niños en un automóvil. deberá efectuarse otra señal en el cinturón donde este entra en el cierre y se medirá la distancia entre las dos señales. el dispositivo de cierre debe cubrir todas las correas en la posición instalada con un maniquí de 15 kg. el ensayo debe efectuarse utilizando los mismos ángulos de las correas que formarían en condiciones normales de utilización. el extremo libre del cinturón ventral deberá fijarse. el ensayo deberá llevarse a cabo con el sistema de retención de niños firmemente sujeto al banco de ensayo utilizado en el vuelco o el ensayo dinámico. la correa de carga podrá sujetarse a una hebilla simulada.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,777,119,243 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認