来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Χαίρομαι λοιπόν
una europa débil quedaria expuesta a todos los peligros.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Γι' αυτό χαίρομαι.
la votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas. (')
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Σας ευχαριστώ ιδιαιτέρως.
se lo agradezco especialmente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Χαίρομαι γι' αυτό το
según las previsiones, de se guir así, la temperatura media global, así como el nivel del
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Χαίρομαι λοιπόν που ο
el voto no lo es todo —las mujeres tenemos una larga experiencia en este campo— pero nos permite sentirnos partícipes de las instituciones.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Αυτό μας ευχαριστεί ιδιαιτέρως.
por eso nuestras soluciones tienen que ser prácticas y aceptables.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Χαίρομαι γι' αυτό το βήμα.
no me cabe la menor duda de que se va a hallar una solución al respecto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Μπορούν να αναφερθούν ιδιαιτέρως:
• farmacéuticos: directivas 85/432 y 433 de 16 de septiembre de 1985.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Είστε εκ φύσεως ένας αληθινός κύριος και χαίρομαι όλως ιδιαιτέρως που σας βλέπω να προεδρεύετε.
no obstante, deseo transmitir las palabras de la sra. castro, representante de los presos políticos y de las familias de los presos políticos, que ha visitado durante dos días este parlamento y que ha podido conversar con varios colegas.
Το Συμβούλιο μπορεί το ίδιο να αναλάβει την πρωτοβουλία και χαίρομαι ιδιαιτέρως που η Επίτροπος gradin υποστήριξε τη θέση μας την εβδομάδα αυτή..
pienso que la muerte de semira ha de hacernos plantear inmediatamente dos problemas muy importantes que debe debatir el consejo.
Και όσον αφορά το μέλλον, θα ήθελα να παρατηρήσω ότι χαίρομαι ιδιαιτέρως για το γεγονός ότι οι υποψήφιες χώρες θα συμμετάσχουν στο πρόγραμμα.
por consiguiente, voy a concentrarme en el examen del tema de la entrada de solicitantes de asilo y de la seguridad de las fronteras exteriores desde otra perspectiva.