来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wenn ja, auf welche art?
d nej d bekræftende fald, på hvilken måde?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wenn ja, auf welche weise?
i bekræftende fald på hvilke måder?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ja, auf anfangs freiwilliger basis.
ja, på frivillig basis i starten.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
falls ja, auf welche weise?
hvis ja, hvordan?
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die aussprache steht ja auf der tagesordnung.
forhandlingen står jo på dagsordenen.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
dies trifft ja auf die türkei nicht zu.
men det gælder jo ikke tyrkiet.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
deswegen habe ich mich ja auf diese frage beschränkt.
derfor har jeg jo begrænset mig til dette spørgsmål.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
herr ettl selbst hat ja auf den notwendigen verbraucherschutz hingewiesen.
ettl selv opmærksomheden på behovet for forbrugerbeskyttelse.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
die freiheit des einzelnen beruht ja auf der solidarität aller.
den enkeltes frihed bygger i virkeligheden på alles solidaritet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Änderungsantrag 7 scheint uns überflüssig, da der kommissionsvorschlag ja auf einen
for det andet foreslås det, at overgangsperioden skal gælde både litra a) og litra b) i stk. 1 i artikel 13. formålet
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich kann das ja auf der grundlage dieses geschäftsordnungsartikels vor der schlußabstimmung tun.
jeg kan jo gøre dette inden den endelige afstemning i henhold til denne artikel i forretningsordenen.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
bei antwort ja auf frage 6.4 a, wie wird dies kontrolliert?
er svaret på 6.4. a) ja, hvordan føres denne kontrol?
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
immerhin setzen wir ja auf die stabilität und entwicklung unserer nachbarn und partner.
for det første er opmærksomheden i grønbogen i helt utilstrækkelig grad rettet mod transportens rolle med hensyn til energiforbruget.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
euratom bezieht sich ja auf primärstrahlen, doch dar um geht es bei lebensmitteln nicht.
euratom vedrører jo primærstråling, men det er ikke det, det drejer sig om i forbindelse med levnedsmidler.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dasselbe gilt für steuerbetrug; aber davon wird ja auf jeden fall noch die rede sein.
men meget kort har vi vedtaget ca. 30 foranstaltninger i denne henseende.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ja, auf etwas, was in drei bis vier jahren in kraft tritt. entschuldigen sie,
men hvis disse forhandlingspartnere fremsætter indvendinger af konstitutionel art — og vi tillægger jo alle med rette konstitutitonen, grundloven, stor betydning — så mener jeg nu alligevel, det er noget letfærdigt i den forbindelse at tale om mangel på god vilje.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auch in zukunft muss die union ja auf neue herausforderungen und entwicklungen reagieren und neue politikbereiche erschließen können.
præsidenten for domstolen og formanden for revisionsretten skal kunne tage ordet på opfordring af konventets præsidium.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die unternehmen arbeiten auf einer immer größeren basis über die grenzen europas hinaus, ja auf internationaler ebene.
men jeg er ganske klar over, at der i nogle tilfælde kan gå arbejdspladser tabt ved fusioner, det er ganske uomtvisteligt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
an die 60 % der irischen kandidaten antworteten mit ja auf die frage, ob sie ein anhaltendes gesundheitsproblem hätten.
det skønnes, at ca. 80% af de 65+-årige kan få et sygesikringsbevis.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ja, auf jeden fall, wir müssen die neuesten anlagen haben, da wir sonst endgültig in den rückstand geraten.
prag. — (en) hr. formand, jeg er højlig forbavset over rådsformandens svar.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: