来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sprechercode an filter übergeben
oplæserkode videregivet til filter
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
& daten über standardeingabe übergeben
& send data som standard- input
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dcop-anwendungs-id an filter übergeben
dcop' s program- id videregivet til filter
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
optionale parameter wurden an das skript übergeben.
valgfrie argumenter sendt til scriptet.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
zu überwachender port
rapport
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
relativ zu übergeordnetem element
relativ til afledt fra
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ein parameter vom typ %1 kann derzeit noch nicht übergeben werden.
beklager, kan ikke videresende arg af typen% 1 endnu.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
zu öffnende farbschemadatei.
fil med temafarveskema der skal åbnes.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
knemo verwenden, um ihre schnittstellen zu überwachen
brug knemo til at overvåge dine netkort
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
kodierung für die zu öffnende datei festlegen
indstil tegnsættet for filen der skal åbnes
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
festlegen der kodierung für die zu öffnende datei
vælg tegnsæt for filen der skal åbnes
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
dieses ankreuzfeld legt fest, ob der text über die standardeingabe (stdin) an den sprachsynthesizer übergeben wird.
dette afkrydsningsfelt angiver om teksten sendes som standard- input (stdin) til tale- synthesizeren.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
zu öffnende datei(en) oder ordner
filer eller mapper at åbne
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
es ist keine zu öffnende sitzung ausgewählt.
ingen session valgt at åbne.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
benutzen sie diese einstellung, um die von der kamera erzeugten dateinamen ohne ÃÂnderung zu übernehmen.
aktivér denne indstilling for at bruge filnavnene fra kameraet uden ændringer.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
diese seite wurde davon abgehalten ein neues fenster mit hilfe von javascript zu öffnen.
denne side blev forhindret i at åbne et nyt vindue via javascript.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
wählen sie ein zu öffnendes projekt auf dem datenbankserver %1 aus:
vælg et projekt på databaseserveren% 1 at åbne:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
dieser text dient als beispiel für die aktuellen einstellungen. sie können ihn bearbeiten, um die darstellung bestimmter zeichen zu überprüfen.
denne eksempeltekst illustrerer de nuværende indstillinger. du kan redigere den for at teste specielle tegn.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
& konqueror; verwendet gewöhnlich ein fenster für jede seite, besitzt aber auch die möglichkeit, mehrere karteikarten innerhalb eines fensters zu öffnen. mit einem klick mit der mittleren maustaste können sie standardmäÃig jeden link in einem neuen fenster öffnen. falls sie die einstellung verknüpfungen in unterfenstern anzeigen statt in extra fenstern aktivieren, können sie mit einem klick mit der mittleren maustaste einen link in einer neuen karteikarte öffnen.
& konqueror; tilbyder som standard et enkelt vindue pr side, men har evnen til at åbne flere faneblade indeni et enkelt vindue. & konqueror; har også som standard en & mmb; genvej til at åbne et vilkårligt link i et nyt vindue. hvis du aktiverer Åbn link i nyt faneblad i stedet for i nyt vindue kan du klikke med & mmb; på et link for at få det åbnet i et nyt faneblad.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式