来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wer bist du
kto tam
最后更新: 2023-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
bist du da?
ты здесь?
最后更新: 2011-09-18
使用频率: 1
质量:
参考:
bist du behindert
ты больной
最后更新: 2021-12-29
使用频率: 1
质量:
参考:
bist du munter????:(
are you lively????:(
最后更新: 2022-08-04
使用频率: 1
质量:
参考:
hast du es gehört?
Ты слышал это?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
kannst du es buchstabieren?
Можешь произнести это по буквам?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
gepriesen-erhaben bist du!
А это - великая клевета»? [[О правоверные!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
»na, siehst du es nun?«
-- Ну, видишь?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
warum hast du es gekauft?
Почему ты это купил?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
willst du es wirklich wissen?
Ты правда хочешь это знать?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
bist du es etwa, der die menschen zwingen kann, gläubig zu werden?
А потому и ты принудишь ли этих людей к тому, чтобы они стали верующими?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
bist du es etwa, der die blinden rechtleitet, auch wenn sie nicht sehen?
Как слепой, так и неразумный - оба заблуждаются. Но если слепой не видит перед собой дороги из-за того, что он лишён зрения, то неуверовавший не видит пути истины из-за неразумения.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
bist du es etwa, der die tauben hören läßt, auch wenn sie keinen verstand haben?
Ведь ты не сможешь заставить этих глухих слушать и не сможешь вести их к прямому пути, особенно, если у них нет желания понимать то, что ты говоришь.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
sie sagten: "bist du es gewesen, der unseren göttern dies angetan hat, o abraham?"
[Когда привели Ибрахима,] они спросили: "О Ибрахим! Ты ли учинил над нашими богами подобное?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
bist du weise, so bist du dir weise; bist du ein spötter, so wirst du es allein tragen.
если ты мудр, то мудр для себя; и если буен, то один потерпишь.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: