来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wenn er fehlt oder falsch ist, wird das resultat auf die, der zielwährung entsprechende stellenanzahl gerundet.
Если параметр опущен или имеет значение false, то результат округляется в соответствии с количеством десятичных знаков после запятой в значении целевой валюты.
obwohl die daso wahrscheinlich noble absichten hat, können wir die irrigen vorstellungen auf dem poster, die das resultat falscher schlussfolgerungen sind, nicht ignorieren.
Даже если благие намерения daso заслуживают Нобелевской премии, нельзя упускать из вида ложные выводы, которые тоже можно сделать, глядя на постер.
als resultat davon sind die soldaten, die normalerweise in der stadt waren, verschwunden, aber die militärbasen attackieren die nahegelegenen dörfer und städte mit granatwerfern.
В городе больше нет солдат - но теперь военные обстреливают близлежащие города и деревни из минометов.
als resultat verlieren die schwämme und korallen, die stabile wasserverhältnisse benötigen, ihr habitat - wodurch dem wildwuchs von wasserpflanzen ein idealer boden bereitet wird.
Это ослабляет организмы, которым для нормальной жизнедеятельности требуется стабильная атмосфера, в то же время создавая отличные условия для роста водорослей.
aktivieren sie diese einstellung, wenn sie möchten, dass der fensterinhalt während einer größenänderung komplett und nicht nur im umriss angezeigt wird. das resultat kann auf langsamen rechnern ohne grafikbeschleunigung unbefriedigend ausfallen.
При изменении размера окна будет показываться все его содержимое, а не только рамка. Результат может быть неудовлетворительным на медленных машинах без графического ускорителя.